Sunday, November 25, 2007

A review of Going Home by Doris Lessing

It is fifty years since Doris Lessing published Going Home, an account of her return to Rhodesia, the country where she grew up. By then in her thirties, she had already achieved the status of restricted person because of her political allegiances and her declared opposition to illiberal white rule. These days Zimbabwe makes the news because of internal strife and oppression. It is worth remembering, however, that fifty years ago the very structures of Southern Rhodesian society were built upon oppression, an oppression based purely on race.

Fifty years on Doris Lessing’s Going Home an historical record of this noxious system, a record that is more effective, indeed more powerful because of its reflective and observational, rather than analytical style. Doris Lessing, a one-time card-carrying Communist, laid a large slice of the blame for the perpetuation of discrimination firmly at the door of the white working class. Though not all white workers were rich – indeed she records that many were abjectly poor – what they had and sought to preserve was an elevated status relative to the black population. She describes white artisans as white first and artisans second. Though trade unions actively sought equal pay for equal work, they never campaigned for any kind of parity for black workers. On the contrary, they demanded the maintenance of racially differentiated pay rates. How’s that for the spirit of socialist internationalism and brotherhood! (I accept there is a misplaced word there…). In fact Doris Lessing records that it was the relatively liberal capitalist enterprises that demanded more black labour, their motive of course arising from cost savings, not philanthropy. So trade unions spent much of their time making sure that companies hired their quota of higher paid, white labour.

Even in the 1950s, she remarks on the likelihood that many Africans were already better educated than their white counterparts. White youth shunned education as unnecessary, while Africans saw it as a possible salvation. She notes that the people who treated the African population the worst were recent immigrants from Europe, particularly those from Britain, who tended to be less educated themselves and drawn from the ranks of the politically reactionary. Such people, apparently, were equally critical of immigrants from southern Europe, and expected Spaniards and Greeks to work for African wages, not the white wages that they themselves demanded.

The situation in Rhodesia, clearly, had to change. Not only was such crass discrimination unsustainable, it was also comic, as are all racially posited class systems. While the South Africans over the border created honorary whites of the Japanese they increasingly had to do business with, the Rhodesians went through their own equally idiotic contortions. An example of such nonsense is quoted by Doris Lessing when she remarks that there was a privileged group of Africans who were granted the right not to carry passes with them at all times, as long as they carried a pass to record their exemption.

But it is also worth remembering that Doris Lessing, herself, was a banned person, unable to travel to certain places and very much under the watchful eyes of the authorities. In Going Home she observes a society that had to collapse under the weight of its unsustainable contradictions. The fact that this took more than twenty years after the book was written was nothing less than a crime, and probably contributed to the subsequent and equally lamentable reaction.

Doris Lessing records seeing a British film towards the end of her travels. She describes it as a “cosy little drama of provincial snobberies and homespun moralities played out in front of African farmers in their big cars”. Fifty years on, Britain is probably cosy and provincial, and the snobberies are still rife. But now it is not Rhodesia where these reactionaries look down on people of other races overpay and under-educated themselves. It is not in Africa where corporations would dearly love to employ cheaper labour, imported if need be. Rhodesia’s white privilege of the 1950s was obviously absurd. But there are some parallels with economic and class relations in the Britain of today and, like all good books, Doris Lessing’s Going Home may even add prescience to its qualities.

Saturday, November 24, 2007

A review of The Debt to Pleasure by John Lanchester

One of my greatest pleasures is eating, so I must cook. I savour, therefore I cook. I like tasty food made with fresh ingredients that address all four of our tastes – salt, sour, sweet and bitter – to create a complementary whole. Of course, there is now the fifth taste, unami, the expanding universe within soy sauce, that can amplify other inputs. I have just made an English pie, with chicken, mushrooms, a little diced bacon, seasoning and fresh herbs. It was moistened with stock and an egg before being baked in my own short-crust. Fresh gravy and vegetables alongside is all it will need. It thus has sweet, salt and bitter, but lacks sourness. A squeeze of lemon on the vegetables will compensate.

For the expansion, take one novel closely related to cooking and read. Do try the recipes, but proceed with care. Cook things right through before committing to taste. John Lanchester’s The Debt to Pleasure is my recommendation. It’s a highly original, highly informative cookbook written by one Tarquin Winot, an expert in the field.

In one of the most original books I have ever read, John Lanchester creates a real anti-hero. Too often the concept is ironed onto a character who is just a naughty boy doing naughty, often repulsive things, the concept of “hero” being often ignored. Tarquin Winot, the anti-hero of The Debt to Pleasure, is a brilliant and learned cook. He is also highly creative, using ingredients that only those who might cook with a purpose would choose to use. He is also something of a psychopath, perhaps. That is for you to judge. But he has survived to write his cookbook and apparently savours his retirement, courtesy of those he has fed.

The Debt to Pleasure is a superb novel. Tarquin’s narrative draws the reader, perhaps unsuspecting, into his world, evoking an empathy with and for the character. That we have as yet only partially got to know this brilliant cook only becomes apparent as we proceed through his life, a life he has peppered with his personal peccadilloes. But above all, Tarquin Winot is both a planner and a perfectionist. His culinary creations are thought through, drafted like dramas to provoke particular responses, to achieve pre-meditated ends. They are also successful, appreciated by those who consume his concoctions, and eventually they succeed in precisely the way that he plans and executes.

Throughout, John Lanchester’s prose is a delight, as stimulating to the mind as his character’s creations might be to the palate. Florid and extravagant it might be at times, perhaps too much butter and cream for some diets. But The Debt to Pleasure is a satisfying, surprising and eventually fulfilling read. Tarquin fulfils both aspects of the anti-hero and ultimately we are left to grapple with the nature of self-obsession and selfishness.

View the book on amazon The Debt to Pleasure

Friday, November 23, 2007

A review of Flaubert’s Parrot by Julian Barnes

Flaubert’s Parrot by Julian Barnes is a book I have had queuing up to read for some time. I don’t know why I have never got round to reading it. Perhaps it’s because of the overtly “literary” tag that was attached to it when it was short-listed for the Booker Prize. I am not against “literary” fiction. Far from it: indeed I aspire to write it, after a fashion. My avoidance of Flaubert’s Parrot was never conscious, but was probably a result of thinking that I knew what to expect – word play, experimentation with form, biography, dissection of the writer’s role, relationship between art and life, in fact all the mundane things that your average novelist has for breakfast. The less than average ones, by the way, always have corn flakes. It is their convention. Having just finished the book, I can declare that I found all I expected and much, much, much more.

Julian Barnes has his character, a doctor called Geoffrey Braithwaite, consider various literary ideas. One, which only really applies to writing prose fiction, is the relation between form and content. Most novels, certainly most pulp fiction, never address this, since the authors usually present apparently literal material merely literally or, perhaps even more commonly, fantastical material literally. Generally within some recognisable genre, these offerings tend to preoccupy themselves with simple narration. In effect, most novels are presented in pictorial form, like a comic strip running a frame at a time through the author’s mind, with only minimally extended commentary. Their presentation is invariably linear, with the writer’s aim to spoon-feed the reader with bite-sized chinks of easily digestible plot in a context aimed at simplifying the experience.

Flaubert’s Parrot is the polar opposite of this. The only plot is Flaubert’s life, both physical and intellectual, alongside that of his enthusiastic intended biographer, the doctor, Geoffrey. Geoffrey’s research, notes, speculations and musings provide the book’s utterly original form. Since the adultery of Flaubert’s fictional Madam Bovary provided the scandal that created his fame, evidence of his attitudes towards women and sex in his own life provides a fascinating backdrop against which we can assess the author’s motives and desires. The death and revealed adultery of the narrator’s own wife provides motive for his obsession with Flaubert and his femme fatale, and, quite unexpectedly, this culminates in a truly moving moment of emotional empathy that the author, Barnes, not Flaubert, not the narrator, evokes in his reader.

This emotional intensity developed as a real surprise towards the end of the book. Through it, Julian Barnes achieves a perfect marriage of form and content, the finest I have ever encountered. No matter how much we analyse the creative process, it is our emotional lives that provide the stuff of art. The writer moulds it, contextualises it, formalises it, but eventually the rawness of the experience, the chasm of bereavement, the hollow of betrayal, the consonance of love that makes us laugh or weep as we read, and Julian Barnes provokes both responses in this beautiful book.

There are some stunning moments of virtuosity. There are, for instance, three concatenated chronologies of Flaubert’s life – an encyclopedia of success, a record of failure and a personal diary. This is a masterstroke, effectively answering the rhetorical question of why we remain interested in the author, even when we consider a work as iconic as Madame Bovary. The narrator’s dissection of “correctness” in fiction is utterly poignant, especially so when we cannot even agree on the detail of reality. And so what if the writer decides to change things around? Isn’t it supposed to be fiction?

But the enduring memory of Flaubert’s Parrot is that masterstroke of marrying motives via Falubert’s real life, whatever that was, the imagined world of his femme fatale and the apparently real life of Geoffrey Braithwaite, with its own experience of adultery and bereavement. And then, of course, we have Geoffrey’s obsession with Flaubert, through which we reflect on the ideas of the self and its selfishness. Stunningly beautiful.

And the parrot? Probably a fake. Or perhaps just faked. Or then again….

Thursday, November 22, 2007

A review of The Valkyries by Paulo Coelho

I found Paulo Coelho’s The Valkyries a bit of an enigma. I suspect the author at least partly intended it to be so. In a nutshell, the author seeks to discover new aspects of his psyche, to develop new angles on his existing skills. After a consultation with his mentor, he and his wife set off for a jaunt in the Mojave Desert to find what it is that they seek. Our author is in engaged in a quest, a search for his personal Angel. The reader, I am sure, will be convinced from the start that she accompanied him throughout.

They wander off in full sun one day, take their clothes off (for some reason) and have to be rescued by Gene, who has seen it all before. He reassures the travellers that they will find their valkyries. And they do. They turn out to be a band of leather-clad women on motorbikes, ladies who have profound mystic powers which they practise amidst their regular partying.

I was a bit perplexed by the narrator who claimed to have trained as an engineer in one breath and then discussed the existence of the universe in terms of ancient Greek elements. I suspect that the high performance motorbikes relied on a rather more complex analysis of matter. But honing the skills of a magus apparently requires the application of ancient knowledge, no matter how wrong, whatever the context. And sure enough the revelations come flooding in and lives are duly transformed. I have just a suspicion that there is something in the observation that no matter what one does with reality, spirituality is necessarily a personal experience, its significance purely internal, even when shared with others.

The Valkyries has all the Paulo Coelho elements. There are short scenes presented in a variety of literary shorthand. The text is suffused with magic, religiosity and self-realisation set in an earthly medium. It’s a quick and easy read but ultimately a satisfying one, even for someone like myself, who cannot suspend belief long enough to share in the book’s experiences.

But Paulo Coelho is a magus and a magician of the highest order. He has sold over 90 million books and, as a writer myself, I will read more of his books in the hope that I might discover his magus touch, his waft of a wand that will reveal his secret. Even without sympathy for the detail, it’s a lovely, rhythmic read.

Costa Blanca Arts Update - A piano recital by Young-Joo Lee in Palau Altea, Altea, Spain

I claim to be a music lover and I attend a lot of concerts and recitals, so I don’t try to write a review every time, except for a few notes for my journal. But sometimes the playing is so perfect, the interpretations so poignant that the experience demands a record, if only to help publicise real, perhaps exceptional talent. 

And so it was with Young-Joo Lee, a Korean pianist. She gave her concert to the Amigos de la Musica de la Marina Baixa on November 9 2007 in Altea’s Palau on Spain’s Costa Blanca. In summary, her programme looked rather conventional. It featured Haydn, Rachmaninov, List, Ravel and Prokofiev. I envisaged a classical sonata played as a loosener, a couple of preludes, a showpiece, perhaps a little dead princess and then something from the tuneful end of Prokofiev to round things off. I am not suggesting that concert programmes offered to the Amigos de la Musica tend to be predictable. Quite the contrary, they tend to the ambitions, but then I am always sceptical of programmes that list only the composers’ names.

Young-Joo Lee did start with a Haydn sonata, but it was much more than the predicted loosener. She played the piece, Hob XVI:34 in E-minor, with charm, wit and real invention, with some of the rhythmic turns and cadences being delivered with an air of unexpected surprise. Haydn sonatas are rarely played this well, and, when they are, they are a revelation, a real ear-opener. 

She followed on with a quite rarely played set of variations by Rachmaninov. We all know the Paganini Rhapsody for piano and orchestra, but how many of us have ever heard a concert performance of the composer’s opus 42, the Variations on a Theme by Corelli? It’s a late work, written in a tougher style than the composer’s more familiar and generally more popular works. But it is a remarkably demanding piece, both in its execution and its realisation. Its twenty variations, plus intermezzo and coda, present a formidable challenge to the performer. They begin after the statement of Corelli’s little, apparently stalling tune, and require tremendous interpretive skill as well as technical mastery and Young-Joo Lee displayed brilliance in both areas to bring out the very best in the music. 

A set of variations can often descend into the presentation of a list, with each item interesting in itself, but the whole lacking coherence. Not so with this Rachmaninov, and much of the credit must go to the performer’s ability to identify and then communicate the grand design. Then we did have a real showpiece. Young-Joo Lee played the last of Liszt’s Paganini Etudes. It’s in A-minor and is based on the well known theme of the 24th Caprice for solo violin, the same theme that Rachmaninov used for his Rhapsody. Liszt’s treatment of the material is nothing less than pyrotechnic and as Young-Joo Lee played, there were times when her hands and arms were nothing but a blur. But often pianists present such pieces as if they were nothing more than a gymnastic display. It’s essential that everything should be in the right place, of course, but to achieve that state many players sacrifice the musical vision, as elegance and interpretation are muscled out by sheer technique. 

Not so with Young-Joo Lee. Not only was the piece a pianistic tour de force, it was also a thoroughly satisfying musical experience. The pyrotechnics made sense and became much more than the coloured bangs and flashes of random display. 

After the interval Young-Joo Lee presented her Ravel, which was the Valses Nobles et Sentimentales. Essentially this was the third piece in variation form on the trot. Under lesser hands, this could easily have become tedious, but Young-Joo Lee made it into a triumph. It was more than just an opportunity to show that she could handle the legato ambiguities of Ravel’s idiom after the confident force of the Liszt. She played with poignancy and power when needed. But she also never let the sense of the waltz become subsumed within the detail.

And then the Prokofiev. Young-Joo Lee offered us no less than the Seventh Sonata. Now the pianistic pyrotechnics needed an extra toughness, an almost industrial delivery through which the composer’s thematic and harmonic genius must shine. And Young-Joo Lee’s playing was not only up to the piece, it provided a complete revelation. To say that in the third movement she drove the car straight into the garage would be an understatement! It’s a piece that races towards its abrupt end, but to work it must be utterly relentless in its pursuit, never stalling, never anticipating. To describe her playing as close to perfect would be to do her an injustice. It was much better than that and, frankly, I think the audience was left utterly stunned. 

She offered a perfect encore in the form a Piazzolla tango and then retired for a well-deserved rest. Young-Joo Lee is an incredible talent. I do hope that her career as a soloist blossoms.

Wednesday, November 21, 2007

Europe revisited, reinterpreted - The Ruby in her Navel by Barry Unsworth

A Ruby in Her Navel is yet another superb historical novel by Barry Unsworth. By his phenomenal standards, this book might at first appear somewhat one-paced, even one-dimensional, with its action set firmly in the place and time of its main character, Thurston Beauchamp, a young man in the service of King Roger of Sicily in the twelfth century. But if A Ruby in Her Navel might lack the immediacy and complexity of Stone Virgin, it approaches the beautifully portrayed picture of medieval life presented in Morality Play. Indeed, a group of travelling players also features in this novel, as in Morality Play, but this time it’s a troupe of belly dancers from Anatolia, on tour in southern Italy. The ruby and navel of the title both belong to Nasrin, the youngest, most beautiful and most provocative member of the group. But having written that they were touring Italy, a country name that in our eyes is merely mundane and perhaps innocuous, I am reminded of one of the most enduring features of Barry Unsworth’s book, which is its ability to re-draw one’s understanding of who we were.

It was Alison Weir who first did this for me, if you see what I mean. I read her biography of Eleanor of Aquitaine, the marriageable lady who became King Henry the Second of England’s queen. Again, there’s the name of a country… You see, at school we British school children learned a variety of history that filtered everything through a sieve of contemporary national requirements. I can remember being taught that during the medieval era, the English ruled most of France and largely held onto it until the Wars of the Roses (I was brought up in Yorkshire, another irrelevant aside). Possessions remained until Queen Mary finally gave up Calais with a cardiac etch. Alison Weir undid a school lifetime of history when she described the Angevin Empire, part of the pan-European expansion of the Franks. Based in Anjou, this empire comprised what we now call southern, western and northern France, plus all of England and Wales, and other bits at times (though never Scotland, hence that nation’s long-lasting alliance with the rival empire based on the Ile de France). When interpreted this way, it wasn’t English kings that ruled France, or vice-versa. It was an empire with its own lingua franca, langue d’oc. The countries, and with them the geographical, ethnic and cultural assumptions upon which we falsely base our interpretation of the past, simply did not exist. Thus the paradigms upon which we base our understanding of English-ness or French-ness become both irrelevant and inapplicable. And thus the troupe of belly dancers in A Ruby in Her Navel weren’t, therefore, in Italy. They were in the Kingdom of Sicily, a small but powerful and ambitious little Norman empire created out of the same Frankish expansion that spurned the enduring conquest of the Anglo-Saxons in 1066.

In A Ruby in her Navel Barry Unsworth presents medieval Europe in a way that brings the historical issues into focus and gives them life. Lands were conquered and their Muslim leaders deposed. But the new rulers had to politic their way to continued incumbency, recognising the interests of land-hungry knights, only temporarily defeated Muslim predecessors with friends nearby, Jewish merchants who did pragmatic business with anyone and everyone. And even within these groups there were divisions. Amongst the Christians there were two competing blocks, the Germanic Holy Roman Empire and the Byzantine remnants of Imperial Rome. And then there was the Pope with his own empire, interests and ability to raise an army. And then there were those who aspired to power from within and sought to depose a rival in their own house. The Crusades that primary school history presents has having something to do with religion thus become mere wars of conquest for booty.

In A Ruby in Her Navel Barry Unsworth thus gives immediate, tangible life to the feudalism of the time. We really do understand the politics, the interests, the motivations of the era. But we are led to it by our experience of the characters’ lives, not via instruction or polemic. And the message is more powerful for Thurston Beauchamp, because he aspires to the knighthood his father relinquished in favour of monasticism. Thurston is currently King Roger’s entertainments manager and has to travel to Italy (I am doing it again!) to buy herons, caged prey for the King’s peregrines. He does his deal, but meets the troupe of dancers and the resulting stirrings of the spirit provoke him to ship them back home to do the same for his master. He falls in love with Nasrin, one of the group. Meanwhile Alicia, Thurston’s childhood sweetheart, suddenly reappears in his life. They were at school together until she was whisked away at a marriageable fourteen to be conjoined to a knight with a big sword and real estate in the Middle East, the Norman Outremer. Alicia’s husband, it seems, has now snuffed it, and again Thurston’s spirits rise when he realises that she is again available, again an unaccompanied, unclaimed, newly-vacated vessel.

The belly dancers go down well at home, of course, and so Thurston’s star is in the ascendant. He gets a new mission, commissioned by he knows not who and which causes accounting difficulties for the Muslim “head of civil service” to whom he reports.

By now you have probably guessed that there is a plot. And it’s a vast one, involving insiders, outsiders, a pope or two, Muslims, Germans, Jews, Byzantines and all the other interests competing their share of or their consolidation of feudal power. This really is top-down government, but the trick, once power is achieved, clearly is just to hold on. And sometimes you consolidate your home base by having a fiddle or two on foreign soil, a political strategy not unknown in our own times.

Our Thurston analyses the plot, works it all out and then acts to influence the outcome. Along the way he grapples with his rising dilemma in relation to Nasrin and Alicia, and thus his life is eventually transformed. As in all ages, he follows his heart (by which, of course, I mean his brain). A Ruby in Her Navel thus reveals that, as ever with Barry Unsworth, it is a multi-layered, complex, surprising and yet deeply human tale.

Monday, November 5, 2007

A review of A Question of Upbringing by Anthony Powell

Anthony Powell’s “A Question of Upbringing” is the first part of his mammoth twelve novel epic “A Dance to the Music of Time”. He writes with wit, humour and not a little sarcasm, describing a quintessential Englishness that perhaps was never representative of the society and has, arguably, disappeared. He wrote this first volume in 1951 and, though the book starts with a London scene from that era, the majority of the book deals with the characters’ school and university experiences and recalls a time passed.

The main character is Jenkins. I will follow the author’s lead and use surnames only for males, surnames plus titles for married, older or otherwise unavailable women, and Christian names for eligible women, whether they be of a certain class or prone to wear flowery dresses while standing next to post boxes in the street. As his friend, Stringham, discovered, even some of the surname plus title women at times can prove highly eligible.

The book’s form is both simple and intriguing. It is so effective we almost miss the ingenuity of its construction. There are just four chapters, each in excess of fifty pages and each focused on one particular episode. We have school, a social gathering, a holiday in France and college undergraduate life. Powell’s writing has such a lightness of touch that we forget how intensely we are invited to analyse the circumstances of each chapter and how penetratingly we discover the characters’ lives. There is considerable innuendo, much gossip and usually piles of money, along with social status and influence wrapped up in every household.

The quintessence of their Englishness, like characters in the novels of Evelyn Waugh, arises out of their apparent inability to question – or perhaps even notice – their privilege. It’s a state they inhabit without either reflection or gratitude, so much taken for granted that it lies beyond doubt, its achievement apparently assumed, not expected. School means one of the better “public” schools. Going “up to university” assumes Oxbridge as a right, though Powell tinges this with the perennial blight of the English upper classes, intellectual paucity, by having several of his keen entrants “decide” not to complete a degree. One assumes that many of the others will take thirds before assuming their company chairs or ministerial portfolios. The army figures large in family histories, always at officer class, of course, and so does the City, where one can always become “something”. Even Americans, however, can be described as having “millionaire pedigree” on both sides, an economic status that presumably compensates for what is otherwise a palpable lack of breeding. When family members do not assume expected and assumed heights, they are referred to in hushed tones, the words “black sheep” perhaps not politically or at least socially correct even then.

But if this really was a quintessence of Englishness, it was a pretty rare ingredient. Maybe one or two per cent of the population went to the right school. Only about five or six per cent attended higher education of any sort, let alone a university one “went up to”. Neither Sandhurst nor corporate board rooms were populated by the masses. (They still aren’t!) And so this was a quintessence of separateness, of rarefied heights in an extended class system and, certainly by the 1950s, some of these peaks had been scaled by other aspirants, using new climbing techniques eschewed by the incumbents of years.

And so “A Question of Upbringing” reveals its duality. It’s a tale that celebrates a time lost, a nostalgic peek into a remembered adolescence where a hand placed apparently carelessly and always momentarily upon that of a member of the opposite sex remained a daring highpoint of teenage years.

Nostalgia is always tinged with loss, however. Early in the book, Powell describes the school thus: “Silted-up residues of the years smouldered interruptedly – and not without melancholy – in the maroon brickwork of these medieval closes: beyond the cobbles and archways of which (in a more northerly direction) memory also brooded, no less enigmatic and inconsolable, among water-meadows and avenues of trees: the sombre demands of the past becoming at times almost suffocating in their insistence.”

And how about this for a presumption of affluence: “It was a rather gloomy double-fronted façade in a small street near Berkeley Square: the pillars of the entrance flanked on either side with hollow cones for the linkmen to extinguish their torches.” And we notice we are in a different age when Powell has his lads pick up two girls off the street to joy-ride in a new Vauxhall. Without a suggestion of tongue-in-cheek or indeed relish he can write that: “The girls could not have made more noise if they had been having their throats cut.”

When I first read Anthony Powell, I could not get past my ingrained hatred of this class and its power-assuming, wealth-inheriting inhabitants. It was a country that was not mine. I come to it now a little wiser and a little richer myself, richer in experience at least, and now I can appreciate the irony that my previous naivety ignored. I now look forward with some relish to the next eleven episodes. “[book:A Dance to the Music of Time|16113]” is certainly a masterpiece to be revisited.

Thursday, November 1, 2007

A Silk Road Trip, or I Gobbed in the Gobi, China,1992, by Philip Spires

In August 1992, myself and my wife, Caroline, arranged a trip to post-Tiananmen China. It was in the days when the London China Travel office was on Cambridge Circus, opposite the Palace Theatre on Charing Cross Road. It took me at least twenty books, a late-night Japanese television series and several months to plan and arrange the trip from what was then our base in Balham, south London. In those days, you could arrange the visit via China Travel and then, as long as the itinerary was lodged in advance, you could travel absolutely independently. Everything was pre-paid, but on setting off, we had no tickets or confirmed reservations apart from our air tickets in and out of Beijing. As ever, I kept a journal of the trip, which ran to more than fifty pages. A few years later, I condensed the experience to two sides of A4, ignoring rules of grammar and syntax, and produced the following ramble, a perhaps poetic impression of nearly a month of travel.

Ex-London while the Sun dissected Michael Jackson's nose and praised Boardman's hooterless gold-medal bicycle. Air China to Beijing, where taxis cost more than Lonely Planet predicts. A Chinese character itinerary from one Tim Han of China Travel whilst fellow workers drool over televised lithe Afro-American sprinters at the Olympics. Then to the no-longer Forbidden City. Piles of local tourists to negotiate.

Four hours of Xinjiang Airlines to Urumqi. Signs in Chinese and Russian plus Uigur written in Arab script (a recent innovation). Land lines across Inner Mongolia. Why and how so straight? Urumqi multiple-peaked. Piles of coal, scruffy high rise, snow-capped Bogda Shen at street-end. Pavement fortune tellers, traders. Food stalls. Women washing sheeps' stomachs in a stream, tripe kebabs. Uigur town now Han Chinese, populated by Shanghai overspill, over 2000 miles from ‘home’. The second long march.

Uigur breakfast. Hot sheep's milk, Chinese tea, flat tomato bread, sugared tomato and cucumber, pickled cabbage, thin congee, sheep's milk butter, two giant sugar lumps. Uigur market. Fruits amid a forest of hanging lamb. Chinese market. Live vegetables and meats. Tank over-spilling with energetic eels (unit price). Self-knotting spaghetti.

Woman losing her gold watch at an illegal 'find the lady'. Policeman looking on. Tears when the loss hits home. Renmin Park for noodles and rocket-fuel chili sauce. Bag slashers with finger-ring knives on a crowded bus. Care needed.

Car to Turfan. Fertile valleys. Barren mountains. Occasional snow. Road ploughed. Kazak yurts. Semi-sunken shade-making rammed-earth Uigur villages, invisible at a distance save for chimney smoke. Steep downhill gorge, spectacular river, rocks, white water and slate-grey hills. Into Turfan depression, snow-capped distance surrounding grey stone pit 100 miles across. 42 degrees at its base, 200 metres below sea level. Car ahead leaving tracks on molten road. A hefty gob from the driver irrigates. Gobi means stones. Plenty here. And then green. An oasis. A giant mirage?

Turfan. Latticed vines for street-shade. Hanging raisin grapes. 15 yuan fine for casual picking. Hotel tea in galvanised buckets. Turkish-style dancing and music. Genghiz-sacked rammed-earth cities of Goachang and Jiaohe. Painted tombs and brick minarets. Flaming mountains. Karez underground irrigation system. 3000 kilometres of channels. 1500 years old, gravity-fed from mountains at the depression-edge. Uigur culture's greatest feat, and in full working order.

Bus to Daheyan. Two hours over bumpy stones to depression-edge. Dump of a railway town. Coal heaps, box buildings, waste land. Two women at war on station forecourt. Ramming victim's head onto the ground. Blood. Onlookers. Inaction. A tense town of resentful postees.

500 miles to Liuyuan in Gansu. Featureless flat grey shale stone. Spectacularly unique. Snow mountains to the north. Utterly empty, save for smoking coal towns. 40 above in summer, 30 below in winter. Overnight by train. Dawn reveals same massive scene, now in brown.

Arrive Liuyuan. Daheyan writ similar. 120 miles south across the desert (black at first!), past remnant ramparts of Han Dynasty Greater-Great Wall. Camels and dunes of Taklimakan, world's largest sand desert. Near Dunhuang oasis blossoms again. Sand and scree suddenly crop and tree. Feitian Hotel, with complimentary toiletries labelled Sham Poo and Foam Poo. Lunch. Fourteen dishes. Duck, foo-yong, cucumber, cabbage, oyster mushroom chicken, coriander pork, steamed buns, steamed bread, rice, beef broth and noodles, pork and green beans, pork and sweet chili, chicken and squash, plain noodles, water melon. Then to get the essential torch for the caves. Houses huddled together. Wood stores for winter piled on top. View across the roofs like a scrap heap. Ground level claustrophobic stoneware maze.

Cave day. Mogao Buddhist caves - closed from 12 to 2, full day needed for perhaps the most stunning sight on earth. 400 'caves' (some cathedral size) in a sandstone gorge, between 400 AD to 1100 AD. Utterly dry, always dark, perfectly preserved. Everything painted. Tang period complex and colourful. A world of scenes by torchlight. Buddhas reclining, sitting, standing, posing. Thirty metre seated figure with thousands of unsmoked cigarettes and coins on his lap as offerings. Shock of Qing-renovated cave with Taoist figures. Ghoulish features, contorted, and a face in the groin. 40 caves seen in the day, archaeologist as a personal guide. Stunning. Fourteen dishes for dinner.

Desert bus back to Liuyuan. Always a fight for seats. Three dusty hours. Train to Lanzhou. 800 miles along Gansu-Qinghai mountainous border. More black desert, then yellow earth. Jaiyaguan fort at the limit of the Ming empire. Overnight by train. Country changed. Mountain pass, green rolling hills and stepped fields. Wheat harvest in. Straw dollies like children at assembly. Houses still of rammed earth. Lanzhou a thriving industrial city. Thirty hours of travel. Walk by Yellow River.

Fish in hotel restaurant tank all dead. Lanzhou bus expensive. 50 fen per trip. Radios and knitting banned. Han dynasty flying horse and bronze warriors. Steamed carp with rape on menu. The fish comes first. Train to Xian through yellow loess country. Deep furrows and gorges. All flat land cropped. 500 miles overnight.

Terra cotta warriors facing east to guard Qin Shihuang's tomb. Made in pieces. Assembled in situ. Partly excavated section where piles of dismembered limbs emerge from the earth. New terra cotta warriors for sale from the factory behind the museum. Exact replicas of originals. Wheeze at the thought of the whole thing as a sham for the tourist trade.

Xian, like all Chinese cities, a square. Roads straight, intersecting always at right angles. Ancient centre walled, Ming rebuilt. Old mosque exquisite. Xianyang nearby, with Seventh century Qian tombs, museum with another 3000 Han terra cottas like a football crowd. Train to Beijing. 800 miles, 26 hours. Houses often caves in valley side. Later immense flat land, maize everywhere.

Temple of Heaven, Tiantan, and then Beijing Opera. Pause for beer at wayside stall. Served by moonlighting trainee stockbroker! Breakfast pickle amazing, like four year old camembert out of a shotgun. Takes the head off. Great Wall. Mucho touristico, but still stunning. Like climbing a giant ladder in places. "I climbed the Great Wall" T-shirts, prices lower the further you climb. Must be the air. Ming tombs dismissed by guide-book. Wrong. Amazing barrel vaulted rooms nine stories underground. Jade doors, carved thrones, marble, marble, marvel. Reminiscent of renaissance Italy. Everlasting bricks etched with names of their makers. Souvenir jade boat for £55000.

White drapes over erotic statues in Tibetan Lama Temple. Same bestial content in wall paintings. 24 metre gold Buddha through the incense-blur. No smoking signs everywhere.

Mao's Maosoleum an emperor's tomb. Lines for queues painted across the square. Feet pointing north towards Tiananmen Gate, upside-down feng shui. He is shiny, waxy and painted about the face. Moving lines file past on either side. No pausing. Outside, stalls with Mao T-shirts, Mao key rings, cuddly toys, post cards, magic lantern shows. Mao Zedong candy floss by the armful. Then Great Hall of the People. Dining room for 5000. Now fast food for tourists. Great Hall chop sticks, cigarettes, T-shirts. Great Hall of the People cuddly toys.

2500 miles. Three and a half weeks. 5 destinations. 50 caves. 6000 terra cotta warriors. 1 each Great Wall, Forbidden City, Beijing Opera, Mao Zedong. Hundreds of tombs, temples, pagodas, parks, bendi-buses and bicycles. 3 silk shirts on the Silk Road. One amazing trip.

Thursday, October 25, 2007

The Black Girl in Search of God and Some Lesser tales by George Bernard Shaw

The title piece in this anthology is a parable on the nature of religious belief. When first published in 1932 it caused quite a stir and I wondered whether the intervening 75 years might have rendered it something less of a shocker. I found that, apart from one violation of current political correctness and a few inevitable stylistic issues, the message had lost none of its poignancy and perhaps little of its ability to shock.

The Black Girl in Search of God is not a novel or a novella. It is not really a short story either. I choose to describe it as a parable because others have, but equally it could be classed alongside Plato’s symposium as a vehicle for examining a philosophical idea. It’s not a discourse, but it could be a meditation, albeit a rather energetic one. The idea in question, of course, is the nature of religious belief.

The Black Girl of the title is only cast as such, I think, to provide Shaw with a literary vehicle to convey his otherwise naïve questions about Christianity. To this end, The Black Girl is presented as a “noble savage”, and thus a tabula rasa. It is here – and only here – that Shaw violates current correctness. The character could have been cast as a child, but then she could not have threatened to wield her knobkerrie, her weapon, and nor could she have been portrayed as bringing no tradition of her own. We must accept, therefore, that there remains a functionality about the role of this character. She does not represent anything, except her ability to ask the questions she is required to ask.

The Black Girl has been converted to Christianity by a young British woman who has taken delight in amorously jilting a series of vicars. She then becomes a missionary, despite her clearly thin grasp of the subject matter. She is, perhaps, an allegory of colonial expansion. She goes abroad to teach others despite not having achieved fulfilment or knowledge in her own life. It might be important that the teacher and the taught are both women.

When her convert starts asking questions, fundamental questions that the missionary herself has never heard asked, never mind answered, she reverts to invention, not scholarship. Shaw’s intention is clear. She invents myth to mystify myth. And this cloak satisfies the curiosity of the average Christian, but not The Black Girl, who thus goes off in search of God.

And, guided by snakes, she finds Him. And not just once, because there is more than one God in the Bible she carries. There is the God of Wrath, who demands the sacrifice of her child. When she cannot comply, He demands she find her father so he can sacrifice her. A good part of the Bible thus disappears from her new-found faith.

She meets an apparent God of Love, but he laughs at Job for being so naively and blindly devout. More of her book blows away.

She meets prophets who, one by one, deliver their different messages, most of which conflict and communicate individual political positions or bigotry rather than personal revelation.

On the way she belittles Imperial power and male domination. She learns that most “civilised” countries have given up on God and hears a plea that people like her should not be taught things that the mother country no longer believes.

Scientists offer her equally conflicting opinions. They are careful only to describe, never to conclude or interpret. In a way, they are just modern prophets, each with their own interested positions.

There is an amazing episode where a mathematician implores her to consider complex numbers, the square root of minus x, which The Black Girl hears as Myna sex or perhaps its homophone minor sex, and is clearly a reference to feminism. Along with economic power and male dominance, The Black Girl sees guns as the highest achievement of white society. This anticipates the description of colonialism’s trinity in Ngugi’s Petals of Blood.

Then, in a strange section, an Arab discusses belief with a conjuror. These appear to be a pair of major prophets in thin disguise. But their discussions merely confuse the girl and their words skirt her questions.

And so she meets an Irishman, marries and settles down. She devotes herself to him, their coffee-coloured children and the fruits of their garden. Note that she does not devote herself to herself. She projects out, does not analyse within. And in this utterly humanist universe she finds not only personal happiness, but also fulfilment and, with that, answers to her own metaphysical questions that religion per se could not even address.

And so, as the parable closes, we ponder whether the Irishman she marries is Shaw, and whether The Black Girl is the questioning, non-racist, non-sexist, socialist and humanist vision of the future he has personally espoused.

And as for the Lesser Tales, they are generally lesser. Don Giovanni explaining himself was fun and the Death of an Old Revolutionary Hero was prescient of the role of the Socialist Workers’ Party adopted in maintaining Margaret Thatcher in power in the 1980s. A great, historical and fundamentally contemporary read.

Monday, October 22, 2007

Up and Down in Toledo, the expected and the surprising

I have wanted to visit Toledo for at least forty years and for one particular reason, being the canvases of Domenicos Theotokopoulos, or El Greco as we have learned to call him. Well, now I have been and I found what I sought, plus a truly amazing and unexpected surprise.

Toledo is one of those celebrity tourist destinations that defy categorization. It was a trading centre in Roman times. It was the Visigoth’s capital in what we still call the Dark Ages. It became a splendid, rich, cosmopolitan, multi-faith trading city and artistic centre under Muslim rule. The Christian era saw the construction and decoration of the institutions and monuments that now comprise the city’s current iconic identity. And, after the period of relative decline that affected all of Spain, it is now one of the world’s most visited tourist venues whilst retaining its own, highly dignified life.

Its setting is superb. Almost surrounded by the Rio Tajo, the outcrop towers over the gorge. And it is topped by a mass of buildings, each of which seems to state its own competitive claim to grandeur. Few of them can challenge the sheer scale of either the Alcazar or the cathedral. The former is much reconstructed and rebuilt after being fought over many times, but its vast scale alone impresses, and surely, courtesy of El Greco’s painted cityscapes, is one of the most recognizable buildings one earth. The cathedral, on the other hand, is both monumental and aesthetically pleasing. Its pictures include El Greco portraits of the saints and an amazing, near cubist Madonna by Morales. One chapel has portraits of all the archbishops who have reigned there. The treasury has five hundred years of their robes. And the ambulatory behind the altar has some of their cardinal’s hats hanging from the ceiling. Apparently they are hung over the owner’s tombs and remain there until they rot. The hats, that is.

There’s an interesting point to be made about a visit to one of the town’s smaller buildings, the Synagogue of Santa Maria la Blanca. The period of Muslim rule was marked by great tolerance. Though the different religious communities had their own areas of the city, Christians, Jews and Muslims built their own churches, synagogues and mosques. But after the re-conquest, Christianity asserted its dominant and normative creed and everything except the churches was suppressed. So the synagogue became a church. An altarpiece was erected in front of the holy wall and arches were bricked up so that Christian paintings could be added. And since the Christians actually did not believe that Jews and Muslims had actually converted, a Holy Inquisition was established was established to identify dissenters. It was not long after this turbulent period that el Greco arrived in Toledo.

Domenicos Theotokopoulos left Crete to train as an artist in Venice. By 1577 he had settled in Toledo and there he stayed. His unique style, a blend of high Renaissance, Orthodox Church iconography and emerging Mannerism is both instantly recognizable and supremely expressive. His use of light - or often lack of it, since he often painted in the dark – gives his canvases a strangely ethereal whiteness which so often seems to stress the humanity and therefore vulnerability of his subjects.

El Greco’s work, of course, is represented in major collections throughout the world and, it could be argued, the collection in the Prado far exceeds in importance and sensation what remains in Toledo. But in the city’s San Tomé church, still in the place for which it was conceived, is the painter’s masterpiece, the Burial of Señor Orgaz. It’s so well known that the experience of standing before it might provoke déjà vu or anti-climax but, like all true masterpieces, it transcends even its own reputation by offering much more than its expectation. Painted in 1586, it depicts the interment of a medieval knight, a resident of Toledo, philanthropist and benefactor of the Sane Tomé church. In the foreground, Señor Orgaz’s body is laid to rest. Meanwhile, towards the top, his soul is admitted to heaven. Across the entire width of the picture a line of mourners faces serves to separate the worldly lower half from the heavens above. Each person is a unique individual, each offering a different emotional and perhaps political response to the burial. In the swirling heavens above, human gravity has no place. There, everything glows with a cool white light, perhaps suggesting cascades of water rather than flights of passion. And it’s the row of human heads, with their intellects perhaps combined, that forms the boundary between the material world below and the ethereal heavens above. A true Renaissance message.

There are other El Greco originals and several copies elsewhere in the city, in Santo Domingo Antiguo, the cathedral, Santa Cruz museum and Tavera museum. Perhaps only the artist himself knows why so many of the people in his paintings have pointed noses. But if all Toledo had to offer was the Burial of Señor Orgaz it would still demand a visit.

The other venue with El Greco paintings is the Casa del Greco, but this is closed for restoration. There are a couple of very well known paintings in that collection, notably a view of the city with a map, so they have been re-housed in the nearby Victorio Macho museum.

Given my motivation for visiting Toledo, I doubt whether I would have made the Victorio Macho museum a priority. He’s a twentieth century sculptor, born in Palencia, Spain, and who spent many years in Peru. It was the El Greco paintings, re-housed there, that drew me, but I left having experienced one of those wonderful surprises that renders a particular trip not just memorable but etched in the mind, never to be forgotten. Macho’s work is astoundingly beautiful. There are bronzes, stonework and drawings. His series of self portraits is masterful, the face full of doubt, but its representation a model of expression and confident technique. A female nude from the back entitled The Guitar is memorable, to say the least. But the most stunning piece was the one a fellow visitor described as just like her grandmother. A small old woman dressed entirely in black sits alone with her head ever so slightly bowed. The head and hands are white. Her expression at first seems detached, at least contemplative, perhaps rather aloof and judgmental. But it changes. A hint of a smile appears as you study her face. And then the sculpture seems to suggest the woman’s entire life. She is simultaneously old and young, with the contrast of white flesh and black clothes suggesting youth and age. And it’s all there in that enigmatic face.

So having found in Toledo the experience I sought, an experience of a quality I had expected, the works of Victorio Macho provided the surprise which made the visit utterly memorable.

A review of Black Snow by Mikhail Bulgakov

Black Snow is a novel by Mikhail Bulgakov. This apparent platitude is full of contradiction. The book is perhaps better described as an autobiographical episode, with Bulgakov renamed as the book’s central character, Maxudov. It’s also a satire in which the characters are precise, exact and often vicious caricatures of Bulgakov’s colleagues and acquaintances in the between-the-wars Moscow Arts Theatre, including the legendary Stanislawsky. In some ways, Black Snow is a history of Bulgakov’s greatest success, the novel The White Guard, which the theatre company adapted for the stage under the title The Days of the Turbins. The play ran for close to a thousand performances, including one staged for an audience of a single person, one Josef Stalin who, perhaps luckily for Bulgakov, liked it.

Black Snow is also a sideways look at the creative process, itself. Maxudov is a journalist with The Shipping Times and hates the monotony and predictability of his work. Privately he creates a new world by writing a novel in which the author can imagine transcending the mundane. But the product of this and all creation is useless unless it is shared. Only then can it exist. Only then can the author’s relief from the self he cannot live with be realised. But when no-one publishes the novel, when no-one shows the slightest interest in it, the author is left only with the isolation that inspired the book, but now this is an amplified isolation and more devastating for it. So he attempts suicide. But he is such an incompetent that he fails. It’s the same middle class Russian incompetence that Chekhov celebrated in Uncle Vanya where no-one seems able to aim a shot.

But then this unpublished book is seen by others, for whom it seems to mean something quite different from the author’s intention. Instead of a novel, they see it as a play. They ask for a re-write, complete with changes of both plot and setting. Effectively, the only way the work can have its own life, its own existence, is for it to become something that denies the author’s own intentions and thus nullifies the reason for writing it. And so Maxudov goes along with things and thus in effect he is back again doing what he does for The Shipping Times, in that he is writing things that others want.

And here is where Black Snow becomes a parody of what was happening later in Bulgakov’s own career. He wanted to write a play about censorship and control. This, obviously, was impossible in Stalin’s Soviet Union, so he set the play in France, basing it upon the historical reality of Moliere. After four years of tying to prepare the play for performance what finally emerged was a costume drama from which all allusions to censorship had been removed or watered down. So Bulgakov’s intended comment on Soviet society was lost. And the play flopped.

So the satirical caricatures are truly vicious. We have an impresario who is incapable of remembering the playwright’s name. We have the opinionated arty intellectual, full of biting criticism and dismissive posturing until he realises he is speaking to the author and then he does an instant, blushing volte-face. We have a character that is so sure about every detail of organisation and experience that they are almost always wrong.

Ultimately, Black Snow is about a creative process where a writer can create whatever is imaginable. But then in communicating it, the receivers change it, transform it into what they want it to be. The writer makes the snow black, the recipients read it as black but change it to white and then probably argue whether it has already turned to rain. Black Snow is an enigmatic, super-real and surreal satire.

Saturday, October 13, 2007

A review of The Black Book by Orhan Pamuk

I have visited Turkey, but not Istanbul. It’s one of those iconic places that keeps cropping up in travel plans, but then gets overlooked, possibly because its name fits so easily into my thoughts that I convince myself I have already been there. Having just read Orhan Pamuk’s The Black Book, that illusion will be orders of magnitude stronger. Orhan Pamuk won the 2006 Nobel Prize for literature and this seems to have spurned new translations of his work, new versions which hopefully can widen his readership in the English-speaking world.

The Black Book is a gigantic work. And, in the way that I suspect most readers might understand the term, there is no plot. Suffice it to say that Galip wakes up one morning and his wife has disappeared. He assumes she has gone off to seek out her first husband, Celal, a well-known newspaper columnist. Galip sets off to find Celal and, he assumes, his wife, but strangely the journalist has also disappeared. As a means to help him track down the two missing people, Galip immerses himself in Celal’s life, his writing and, gradually, his very identity. Effectively he becomes the person he is seeking. He re-reads his past work and discovers unknown things about his own, his wife’s and her former husband’s past. By then, however, we cannot be sure if we are dealing with reminiscences of Celal, Galip’s interpretations of them, Galip’s reworking of them, or, indeed, Galip’s own words presented as if they were those of Celal.

But the plot in The Black Book is almost irrelevant. It’s not a book that one reads to discover what happens. It’s a book that’s replete with flavour, experience and history, and the reader feasts on vast helpings of all three.

Byzantium, Constantinople, Istanbul – let’s face it, there is no other city on earth that has been named three times and where, on each occasion, that name has passed into language as an expression of political, strategic, religious and economic pre-eminence. It’s a city that bridges continents, ideologies and faiths. Nowhere else on earth has a greater claim to the very quintessence of humanity than Istanbul. And yet modern Istanbul is a Turkish city, and perhaps its most fascinating aspect is its potential to mirror contemporary debates on religion versus secularism, tradition versus modernity, imperial past versus global present.

The Black Book has thirty-six chapters, each having its own title and prefacing quotation. The form, at least in part, is its content, in that each chapter could be read as if it were an article written by Celal or by Galip impersonating Celal. There is no linear narrative. We experience what inspired the writer and there is no ordering of time or place. But we feel we are in that city. We feel we are living its history, whatever that might be. And we feel we are experiencing contemporary debates on its and its people’s identity. The city is central to everything in the book, with its multiple histories and allegiances mixed into the melting pot of its contemporary form.

Throughout, Galip finds he gradually becomes his quarry, Celal. He trades identities and roles, but never permanently, never for sure. In this way the characters become the city, whose sense of place and multiplicity of identities pervade all, thus mirroring the apparent confusion of its – and humanity’s – complexity. But the people eventually are always welcomed by some aspect of the city’s – and humanity’s – multi-faceted nature.

The Black Book is a work that demands to be re-read, but not because it is in any way a difficult or impenetrable read. I have never been to Istanbul, but like the book, I feel it will be an experience that, once tried, will demand to be re-visited.

Monday, October 1, 2007

Breathing Lessons by Anne Tyler

Anne Tyler’s Breathing Lessons is a giant of a book, a giant because of the way in which it gently wraps you into its characters’ world and allows you to feel their lives being lived. It’s a giant of a book in a very small world, a world inhabited by Maggie and her husband, Ira, and, it seems, by precious little else. They are long married, happy, perhaps without really knowing it, and replete with generally unacknowledged failure.

Breathing Lessons starts with Maggie picking up the family car after its repair job and spruce up. She immediately runs into a truck and doesn’t stop. She and Ira then head off on a long drive to a funeral of a long lost friend. Memories revisit high school and adolescence as the widow attempts to recreate her wedding service to bid farewell to her husband. The songs her friends originally sang turn out to be highly inappropriate, depending on your point of view, and some don’t want to try to recreate their youth and so become dignified spoilsports. Some old scores are retallied, none settled, of course.

Then Ira and Maggie set off home and decide to call in on their son’s estranged wife and their granddaughter, a girl of seven, it turns out, they haven’t seen since she was an infant. On the way there is a strange encounter with a fellow traveller. Maggie invents a story, for some reason, which he believes. She pursues the scam, is as duplicitous as hell and carries the whole thing off as if it had been gospel from the start. A strange episode.

Maggie is surprised that she does not recognise her granddaughter. Perhaps Anne Tyler is suggesting that the only really important things for Maggie are those she keeps within the confines of her head. Fiona, the estranged daughter-in-law, seems surprisingly accommodating, even more so when details emerge of how poorly treated she has been by Maggie and her son, Jesse. Maggie and Ira clearly weren’t too good at being parents, or grandparents, either.

Maggie convinces herself that she can get the separated couple back together and cajoles her daughter-in-law and granddaughter to motor back to Baltimore with them. She phones her son and arranges for him to call round later that day, after the travellers have reached the family home. It seems that everyone except Maggie is both indifferent and sceptical, but, for some reason, everyone goes along with her suggestions. And, of course, it all goes nowhere. None of these folk, by the way, could be described as intellectual. Not one of them seems to have read a book or, indeed, ever suffered the trauma of a moment of self-reflection since birth. All anyone ever does is react, and then usually wrongly.

Maggie is the book’s central and essential character. Ira, her husband, for the most part busies himself driving, playing solitaire or teaching Frisbee. But basically he seems to hover around the edge of Maggie’s universe, occasionally putting his foot in it by pointing out the odd reality here and there, realities that Maggie expends massive resources trying to ignore or deny. She makes mistakes. She crashes the car every time she drives (two out of two in the book). She constantly imagines herself as God’s gift, a sort of Mrs Fix-It for everyone else’s problems. But she is singularly unable to organise her own existence. She is overweight and yet overeats. She is full of self-justification, almost invariably based on obviously false premises. And she seems to have developed absolutely no powers of self-analysis or reflection, even when reality occasionally forces its way into her existence to contradict her assumptions and undermine her intentions.

I have to admit that I tried to start the book at least three times without success. For me, Maggie’s character was just not quite credible and, if it were credible, I could find no reason why I would want to read about such a person. I persevered this time, however, and the result was a rewarding insight into an uncultured and eventually valueless approach to life that, I suspect, Anne Tyler suspects may be widespread, though I feel that she would not be as judgmental about it as myself.

In the end, all of the characters in Breathing Lessons are failures, who consistently render their own lives a chaotic mess, both inside and outside their heads. They are surrounded by their own mistakes and missed opportunities. These are people who really work at their incompetence and succeed brilliantly. I can’t help feeling that at least one of them, in the normal run of things, would display an intellect superior to a demented parrot and a facility for self-reflection greater than a sooty fireback. But no one ever does. Perhaps that’s the point.

Wednesday, September 26, 2007

Sukarno, A Political Biography by J. D. Legge: nationalism revisited.

I don’t read a lot of history, contemporary or otherwise, and when I do, it is usually in the area of political economy. In recent years, for instance, I have delighted at the scholarship and intellect of Eric Hobsbawm. But what always strikes me about history is how perfect our vision can be from the distance of time. Not so if you are closer, and so I can forgive J. D. Legge my single criticism of his book, Sukarno – A Political Biography, which is its lack of overview. Legge published the book in 1972 and so did not have the luxury of 35 years of clarifying hindsight that we have today.

J. D. Legge’s biography charts the life and career of Sukarno in intricate detail. Particularly strong are the descriptions of the internal machinations and wheeler dealing amongst the Indonesian political elite. Sukarno is presented as one of the major political figures of the twentieth century. If anyone should doubt this, then recall that the terms “Third World” and “Non-Aligned”, terms that structured our thinking about the world for decades and perhaps still do, would probably not have existed if Sukarno had not promoted them. The former arose out of the 1955 Bandung conference, which Sukarno hosted, and the latter out of continued initiatives involving the Indonesian president. Furthermore Sukarno’s significance for the century is also underlined by the fact that the aftermath of the coup that ousted him led to the murder of 250,000 people, while the president himself was allowed to live out his last years and die a natural death. Legge stops short of laying the ultimate responsibility for these deaths at Sukarno’s door, and neither can he be certain about the president’s relation to the coup. True, he lost power as a result, but he did not lose his life. He lost most of his dignity, but remained such an esteemed figure after 50 years in politics that he retained at least a figurehead status up to his death.

A point that Legge underplays, however, is the relationship between the nationalism that formed the basis of Sukarno’s politics and the pragmatism that sought inevitably loose alliances to both define and promote it. One such Sukarno initiative in particular, NASAKOM, may have been responsible ultimately for precipitating the coup and even causing the slaughter.

Sukarno was almost as old as the century, being born in June 1901 in East Java. Legge makes an interesting point about his parents, who met in Singharaja, Bali, while his father was a teacher there. The father was Javanese, a member of the aristocratic priyayi class, but his mother was Balinese and not even a Muslim. I have visited Bali and Singharaja and East Java and can fully appreciate the fundamental differences, both cultural and religious, between these places. And yet, from this mixed parentage there was born a figure who consistently espoused nationalism as a defining ideology. But from the start, and perhaps because of his background, it was a syncretic nationalism that tried to create unity by bridging difference.

Initially, of course, this nationalism was defined via opposition to Dutch colonial rule. It was a nationalism that brought the young Sukarno into conflict with the authorities, led to periods of imprisonment and exile. Nothing strange here. The twentieth century is full of such figures who struggled against externally-imposed colonial rule. In the Second World War, Sukarno, like Laurel in the Philippines, collaborated with the Japanese. But whereas to the north Laurel was eventually disgraced by the association, Sukarno found himself in 1945 the president of an independent Indonesia. And here, perhaps is where the nationalist ideology became, out of necessity, essentially pragmatic.

As an ideology, nationalism claims it expresses a single identity or culture, often defined by language or religion. And this despite the fact that there are almost no nations that actually display the homogeneity that the ideology assumes. It thus has the capacity to become an exclusive force in direct contradiction to its stated aim. Thus nationalism inevitably is an ideology that is easiest to define and promulgate by opposing what it is not, rather than defining precisely what it is. We only have to think of the agendas of the so-called nationalist parties and movements in contemporary Europe, and how they crystallize around opposition. In Britain, we have the United Kingdom Independence Party, UKIP, which is nationalist because it opposes the European Union. And we have the National Front, nationalist because it opposes immigration. The list could be a long one. So nationalism often must be defined in relation to what we are not, rather than via what we are.

If you live in a country subjected to colonial rule, it is surely easy to define nationalism around concepts of independence and self-government. One these things have been achieved, however, the focus that defined the nationalism is removed. If it is to continue as an ideology for an independent nation, it must change, one option is for it to be elevated to state-worship, almost to the status of a national religion. The North Korea of Kim Il Sung was this route in extremis. But in a country as vast as Indonesia, the social conformity this route requires could never have been achieved.

So Sukarno took the other route that can sustain nationalism as a state ideology, which was expansionism, coupled with attempts to create coalitions across political ideology and religion. The expansionist tendency led to the incorporation of West Irian into Indonesia. It also led to Sukarno’s opposition to the establishment of a Malaysian Federation and thus to several years of war in Borneo. It might be argued the same need for expansion to bolster nationalism led, under Suharto, to the invasion of East Timor. The point here is that the external positions are adopted in order to define internal political identity.

As well as promoting an external focus, alliances and coalitions must be erected internally to create at least a semblance of unity. Sukarno’s NASAKOM was such an attempt, an initiative to unite Nasionalisme, Agama and Komunisme, Nationalism, Religion and Communism. And so the Indonesian Communist Party, the PKI, was part of an equation whose result was always going to be a problem, given the ubiquity of the cold War and the proximity of China. When we consider the difficulty of creating unity out of such an admixture, we then appreciate the need for nationalism to retain its external focus. No nationalist agenda can cut across ideological differences that are global. In Sukarno’s case, effectively the Cold War won. The internal tensions had to be resolved and, in Indonesia’s case, it led to military action, the slaughter of 250,000 communist sympathisers and anyone else who got in the way, and the emergence of an initially pro-Western government under Suharto.

But despite this unsatisfactory end for Sukarno’s nationalism, J. D. Legge reminds us of his achievements. Modern Indonesia came into being under Sukarno’s leadership and vision. The politics of the region and of the century were influenced by him. And he was leader of one of the world’s most populous countries for over two decades. Certainly he was a great figure, but, because of his use of syncretic nationalism, he was not a contributor to political thought and so, perhaps, his influence died with him. J. D. Legge’s Sukarno – A Political Biography is a superb, scholarly and measured account of this life and career.

Sunday, September 23, 2007

A memory of Kyoto

It’s often that chance encounters, the unplanned events, linger, long after the excursions and the sights of a particular trip have faded. It was in 1998 when my wife and I visited central Japan, basing ourselves in Kyoto, having availed ourselves of cheap flights from Bandar Seri Begawan, courtesy of Royal Brunei. I can place the date exactly, because it was during the early group stages of the 1998 World Cup in France. I can remember vividly watching television in a bar and seeing David Beckham being sent off in the game against Argentina. And on the evening that the Japanese team was eliminated, beaten by Croatia, it seemed that the whole nation cried. And then they all got up for work the next day as if nothing had happened, all hubris presumably having been publicly and duly dispatched.

But of course it’s the differences that the ephemeral traveller notices. We had done our research and were resolved to experience something quintessentially Japanese. An essential part of this was to stay in a traditional small hotel called a ryokan. We couldn’t manage to arrange it right away, but did manage more than a week in the place we had earmarked, which was Ryokan Yuhara, right on the canal banks at the southern end of the Philosophers’ Walk. We even managed a room at the front with a balcony, overlooking the water.

And so to some of those differences, so carefully noted and recorded. It started, and perhaps finished, with the shoes. Outside shoes were left in the foyer, each room having a designated pigeon hole in a large wooden rack, a space that holds your corridor shoes. So the rack is really a large status board for the hotel. Outside shoes in the rack means that you are in, whereas corridor shoes in the rack means you are out.

Corridor shoes are exactly what their name suggests. They are worn only in those communal areas where there’s no water. In your room, you have your room shoes, which never go out. So if you go to the toilet, you change out of your room shoes to your corridor shoes, make your way to the loo and then change into your toilet shoes.

And then you confront the toilet seat, a remarkable computerised robot that can be programmed for individual preferences. It can be heated or cooled. It plays music. It wipes itself clean after use. It plays a recording of a toilet flush to hide the actual noise your own flush makes. It probably turns you upside down, sprays you with eau de cologne and announces, “Pleased to be of service,” if you wish. No wonder you need special shoes.

And then there’s the bath. This has to be booked. There are half hour slots and, having reserved your time, you don your dressing gown and await the knock on the door. The maitre d’hotel is there, waiting to frog-march you down to the bathroom where, of course, there’s another pair of shoes. It’s a house rule that occupants of a room bathe together, by the way. Think carefully before booking this place with your granddad. A conventional shower with soap and shampoo is followed by a ten minute soak in a deep tub, the hot water being merely replenished, not replaced, between slots, so everyone shares the same water. It’s an amazing place.

But the most enduring memory of the whole trip arose from a completely unplanned event. Kyoto’s temples were quite stunning, of course, and we tried to see as many as we could, so our itinerary sometimes required starting out quite early in the morning. It also meant that we could often wander through the beautiful gardens on the way and take our time. One morning in particular we had set out very early and walked some distance in the direction of a particular temple, Sanjusagendo, famous for its ranks of hundreds of Buddhas and boddisatvas, a veritable crowd of statues, each with no less than 44 arms. So it was still quite early when we sought out breakfast in an area of the city that was new to us. Many restaurants and cafes still had their shutters down, but, after quite a trek, we found one where the door was open.

Outside there was the customary large display board. These seemed to be a common feature of all Japanese eating establishments. They carry pictures of the dishes on offer so that they can be ordered by number, a far easier process than trying to list often complicated sets of ingredients. Imagine twenty different noodle dishes, all of which have vegetables and seafood. The numbering system works. My wife and I looked at the display, noted the illustrated breakfast and went inside. The pictorial menus were a complete godsend for us, of course, since we could not read a single character of kanji.

So we sat down. There was another menu card on the table. I took it to the bar, attracted the attention of the proprietor, who was bending down to restock a fridge, pointed to the relevant picture and indicated that we wanted two of them. We lived in Brunei at the time and were not too far from home, so we thought we were used to most things Asian. We were surprised when the owner replied in English, however, with an immensely polite, “Certainly, Sir, poach, scramble or fry, and with tea or coffee?” I ordered the coffee.

While we waited for the food to appear, we wandered around the room. We were the only customers and there were several interesting photos in frames on the wall. It was clearly a well known place. A framed letter signed by the all the Canadian members of Disney on Ice expressed appreciation for the food.

The food took a bit longer than expected, but it did eventually arrive. And it was excellent. A large and tastily-dressed salad of pickled cucumber and orange was topped with three poached eggs and croutons. We ate well.

And then we had a chat with the owner, who proudly showed us some more photos. He guessed we were British, which I think was not difficult, and explained how, in the 1960s, the Queen and Duke of Edinburgh had passed along the road outside as part of an official visit. And there was the photo, with the restaurant in the frame, as the royals processed.

We were in the café for almost and hour, eating and chatting. It never crossed our minds to wonder why we were the only customers. And then I thanked our host, said we would have to move on and asked for the bill. I was immediately surprised when he said there was nothing to pay. After being lost for words, I managed to ask him why our breakfast was free and he answered, very pleasantly, “It’s because we are closed, Sir.” He pointed to the display board we had scrutinised on the way in, the one with the picture menu. It quite clearly said CLOSED in large English letters right across it. Expecting kanji, we had not seen it. He had a good laugh and wished us a pleasant sty in Kyoto.

As a tourist, it’s the differences you notice, but it’s the human similarities, the universal human values that endure.

A review of Mukiwa by Peter Godwin

Peter Godwin certainly has a story to tell. It’s a story of an idyllic, if unusual childhood, a disrupted but eventually immensely successful education, military service and then two careers, one in law, planned but aborted, and then one in journalism, discovered almost by default. Listed like this these elements might sound just a bit mundane, perhaps not the subject of memoir. When one adds, however, the location, Rhodesia becoming Zimbabwe, the result is a deeply moving, in places deeply sad, as well as quite disturbing account of a life lived thus far. Mukiwa, by the way, is Shona for white man.

The setting for Peter Godwin’s early years was a middle class, professional and, crucially, liberal family living in eastern Rhodesia, close to the Mozambique border. I had relatives in that same area, near Umtali and Melsetter, and they used to do exactly what the Godwins did regularly which was to visit the Indian Ocean beaches near Beira. We used to get postcards from there every year, usually in the middle of our north of England winter. Envy wasn’t the word…

Peter Godwin’s mother was a doctor and this meant that his childhood was unusual in two respects. Not many youngsters in white households had liberal-minded parents and even fewer helped their mothers conduct post mortems. Unlike most mukiwa, Peter Godwin had black friends. He learned the local language and got to know the bush. He also grew up close to death and then lived alongside it during the years of the war of independence. He describes how the war simply took over everything and labels himself as a technician in its machinations. It’s a telling phrase, admitting that he did not himself want to fight anyone. Like everyone else, he was caught up in the struggle, required to actively perpetrate the violence and that is what he did.

His education was disrupted. His family life was effectively destroyed. And how he managed to keep his sanity during the period I have no idea. He served most of the period in Matebeleland alongside other members of the Rhodesian armed forces and police who were not, to say the least, as liberal as he was. So in some ways he was already doubly a foreigner in that he was working in an area where he could not speak the language and was accompanied by fellow countrymen with whom he shared no beliefs or ideals. And yet he had to fight.

I have never served in a war and hope I never will. But my relatives from the same area as Peter Godwin were also called up into national service and also fought the war. I had not seen them for fifteen years or so when we met after they, along with many thousands of others, as recorded by Peter Godwin, had already fled south. But for them also memories of war were deep and resented scars. It was a bloody and dirty war where, if you were lucky, you could at most trust your closest colleagues. It was a vicious conflict at times and left everyone angry. No-one won. Everyone suffered.

Having eventually achieved the education he sought, Peter Godwin attempted to launch a legal career. But then, almost by default, he became a reporter. After independence, he learned of atrocities perpetrated by the Zambabwean army in the area where he had served during the war. He investigated. He reported. And then, on advice, he fled.

But he did eventually return to all of the areas he knew and the last part of the book is a moving and deeply sad account of how little he recognised in the places he loved as a child. But within this, there is a moment of hope as he meets a former freedom fighter and, with humour and new friendship, the two of them realise that they had not only been enemies, but had actually been two commanders trying to kill one another on opposite sides of the same skirmish.

But in the end, Peter Godwin is changed man, and his home and homeland, at least as he had experienced them, were no more. War had changed everything and everyone. No-one won.

Saturday, September 15, 2007

A Million Would Be Nice by Ken Scott

I don’t read many books that claim membership of a genre. In my humble opinion, a work of fiction should aspire to create its own world, describe it, communicate it and then live in it. I want a book’s characters to inhabit the events that are portrayed, events that are clearly influenced by the character’s presence, but which are also usually bigger than any individual’s contribution. Wars don’t exist unless people fight them. Crimes are not committed without criminals. Love stories are made by lovers and ghosts don’t exist.

For instance, in my own book, Mission, there are four wars, but it’s not a war novel. There are at least three love stories, but it’s not a romance. There are several deaths, one of which is a murder, but it’s not a crime novel or a thriller. And then there’s a character who comes back from the dead to haunt an old man, but it’s not a ghost story or a fantasy. In short, it’s Mission, a novel set in Kenya.

So I approached Ken Scott’s crime thriller, A Million Would Be Nice, as a reader unused to the genre’s codes and forms.

Unlike general or literary fiction, I recognise that learning what happens in A Million Would Be Nice is one of the main reasons for reading the book. My review, therefore, cannot reveal too much of the plot. Suffice it to say that there has been a bank robbery. It was an inside job and the scenario for its execution is carefully concocted and inventively created. The perpetrator gets away with it and scarpers with the loot to live it up in Spain.

On an apparently separate thread, we meet Donavan Smith, a quite incredibly vile piece of humanity from Newcastle, of which I hope he is not representative. He’s a successful young thing, a kind of nouveau riche moron, who apparently defines his identity by surrounding himself with requisite items of designer consumption, clearly knowing the price of everything and the value of nothing. He has everything, does our Donavan, but he is never satisfied. He wants more.

There isn’t a lot to endear us to Donavan Smith. He’s a misogynist, and occasionally indulges in some quite bizarre behaviour in the bedroom. He justifies everything with quotes from the Bible, a source of justification that was beaten into him by an abusing mother. He lets nothing get in his way. He has his ideas, knows how to achieve them and then ruthlessly destroys anything that might resist. In some ways, he is quite creative.

But one of his conquests becomes an accomplice, because she has inside information about that money that went missing in the bank raid. He needs her and together they visit people all over the prestigious bits of Europe, Paris, Cannes, London, the Costas, Newcastle, to pursue and realise their dream. And believe me, this Donavan is nothing if not resourceful and he certainly has a knack when it comes to making things happen.

The story moves at a fast pace. Different characters are drawn into the thread and many are inevitably cast aside by Donavan Smith, our single-minded, calculating anti-hero. And that is as much as I will relate. A Million Would be Nice claims to be a crime thriller, and a crime thriller is exactly what it is, fast paced, and packed with greed, obsession and ruthlessness.

Ken Scott’s own background as an employee of a major British bank provided him with much of the detail surrounding the original robbery. Since the back cover of the book shows him, like the robber in the book, living it up in Spain, I can only hope that this is as far as the similarity goes.

A Million Would be Nice will appeal to readers of thrillers and crime fiction. It has all the elements you would expect and, in the relationship between Donavan and his mother, perhaps something extra as well.

View this book on amazon A Million Would be Nice