Showing posts with label culture. Show all posts
Showing posts with label culture. Show all posts

Monday, July 18, 2022

Anglo Saxon Attitudes by Angus Wilson

 

This particular reviewer rarely writes a negative review. If it didn’t communicate with me, theres no need to assume that it will not communicate to you. A positive review has to concentrate on what was communicated, whereas a negative review must live in what was not felt, and that list is infinitely long, so where to start? “I liked it” or indeed “I didn’t like it” say nothing about the work in question, only about the reviewer, and this unknown person, often hiding behind an alias, should never be at the centre of the review.

So when it comes to Anglo-Saxon Attitudes by Angus Wilson, why should I begin with “I didn’t like it”? Well at least it gets the opinion out of the way, because in the case of this particular book, it needs to be said. Anglo Saxon Attitudes felt like the longest book I have ever read. It wasn’t, but it did feel that way for most of its duration. But the reason for my opinion is complex and, I suggested earlier, has more to do with me than the work.

Details of the book’s plot are available elsewhere. Suffice it to say that the important element is the fraudulent planting of a pagan erotic sculpture into the grave of a Dark Ages Anglo-Saxon bishop that was excavated decades ago. The apparent authenticity of the find had to be catalogued, described, interpreted. For half a century this practical joke at least influenced thinking, at least amongst interested academics, on the cultural and religious origins of the race that now inhabits the country we now call England. Hence the book’s title, rooted both in the historical relics of the Anglo-Saxons, for whom “England” would have been an unknown label, and for the modern British for whom both the concept of “Anglo-Saxon” and “England” are both reconstructed myths.

Amid the need to keep alive the myth of national identity and culture, a certain person who was involved in the original discovery finds he hast to continue to perpetuate the lie. He has personal and professional reasons. He also might even believe it was true. To some extent he has built his career on the existence of the find and, equally, he built half of his life by shacking up with the girlfriend of the person who played the original practical joke on his father by planting the object in the tomb and then claiming its authenticity. Decades have come and gone. Lives have been lived. Relationships have been severed, remade and broken by death and estrangement. Gerald, who knows the truth about several things, has lived with the deception, but dismissed it as possibly false, gives given the character of the person who admitted carrying it out. Gerald now has decided it is time to come clean and tell the story.

But to whom should he tell it? And how? Reputations are at stake. Water under the bridge wont flow back the other way. People have moved on. Or have they? Anglo Saxon Attitudes thus inhabits a society with what could be described as a rarefied atmosphere. These people are of a certain social class, attend gentlemen’s clubs, regularly drift into French, for some reason, when English is just not good enough. A single paragraph of the thoughts might refer explicitly but opaquely to five or six of the book’s characters, any of whom might have been encountered during the fifty-year span of these memories. For anyone living outside donnish society of the public school, Oxbridge or academe, these people are barely recognizable as English, as archaeological, perhaps, as something dug up from long, long ago. And yet they are the mouthpieces via which the concepts of contemporary identity and culture are lengthily examined.

A strand that figures vividly in every character’s mind, if not explicitly in the English culture being examined, is sex. The erotic nature of the apparently pagan idol in the Anglo-Saxon tomb places a large ellipsis after every mention of the word sex in the book. We have characters who are openly homosexual in a society that has laws against the practice. We encounter respectable men who put themselves around a bit, and women who express their desires via euphemism. And also some who do not. And theres a lot more besides. Perhaps too much. Perhaps… For this reader…

Anglo Saxon Attitudes is a complex and ambitious novel. For this reviewer it falls short of all its implied goals because it concentrates too heavily on a narrow, unrepresentative section of the nation, was consistently patronizing to working class attitudes and featured characters who spent most of the time living myths. Perhaps that was the point… Perhaps… Why not read it and see what you think?

Monday, December 6, 2021

Quichotte by Salman Rushdie

 

I heard an author interviewed on the radio. He described a character he had invented, a fellow called Quichotte (that’s key-shot, by the way), who himself had been invented by another character in the same book (Quichotte), who had already been invented by the author. The characters have families, each having one son, one imaginary, the other – well - imaginary, but at least in possession of a formal and formally imagined birth, the other a product of parthenogenesis.

All these people, both the real-imaginary and the imaginary-real, live in the United States, amongst other places, a country which, as places go, is regularly imagined and sometimes described. The author’s point, if it might exist in the singular, is that it was time to update the idea of Miguel de Cervantes, who four hundred years ago imagined a character called Quixote (key-ho-tay) emerging from the pages of a discarded Arabic text discovered on a rummage through a second-hand stall on Toledo’s market. That’s Toledo, Spain by the way (population 84,282, occupying 232.1 square kilometres and 89.6 square miles, if you are so inclined). Or so we are told. But he made it up, alongside the said Quixote’s (key-ho-tay’s) popular culture-driven madness that demanded he set off dressed as a film star to do good in the world. Geddit?

Quichotte proceeds in a parody of said key-ho-tay back and forth across the United States, accompanied by his real-imagined and imaginary-real playmates, old flames and the not wholly imagined but apparently unattainable beauty, Salma R, among them. They get up to some good, but predominantly they observe and relate. They relate to their relatives, who are mainly from Bombay, and to their acquaintances, who as often as not abuse them on the basis of their skin colour, which is brownish, and as a consequence accuses, nay convicts them of being terrorists, bombers, jihadists or merely general extremists before pulling their guns. This causes our characters, both real-imaginary and imaginary-real to suffer significant but mild crises of identity. More accurately, their identities would be in crisis if they could ever find them or even define what they were looking for in their continual search for said qualities. Rule one: carry a gun. Self-defence. Get the retaliation in first. Rule two: read the book.

As I sit here in my room (population one), I imagine my rather privileged position. There cannot be many reviewers of a Quixote parody who can also claim to have written one. In his search, Donald Cottee, my own imagined key-ho-tay, examines his identity and origins from the perspective of a second-hand Swift Sundance parked on a campsite in Benidorm. In his radio interview Salman Rushdie, from here on called ’the author’, talked about his own origins.

The author went to Rugby public school - for our American friends, here public means its exact opposite, private - blame the English - and sang Christian hymns with his Muslim voice at school assemblies. Also, for the Americans again, rugby with a capital R is a town (population 100,500) and should not be confused with the sport of the same name, team population 13 or 15 depending on social class, whose name is in fact often capitalised, which was first invented in the same establishment, the school, population 802, established 1567, not the town, origins debatable, but probably iron age. It has progressed.

But he and his family, the author Rushdie that is, and therefore their combined roots, were also from Bombay, if you are English or perhaps Portuguese, which most English don’t appreciate, or Mumbai if you are Indian, but there is no such language as Indian, so this term must apply to residency. But of course the author Rushdie was not resident in Mumbai-Bombay at the time, hence his presence in Rugby (public school, where public equals private) where he tried to work out where and who he was, probably while playing rugby.

And so to the United States where he is lumped together with others whose skin is tinged, coloured (not orange or red, unless you are an Indian, but that’s another story) or brown - let’s call it Black - by another broad church (C sometimes) of people, who skin is pink, red, but not Indian, or even orange – let’s call them White, who, if they live in New Jersey, need regular check-ups to ensure they have not morphed into mastodons. Geddit?

Let’s stir into this heady mix a manufacturer of opioids, fentanyl for sublingual use, just to be accurate, a terminal cancer, several close shaves involving gun owners trying to retaliate first and lots of encounters with popular culture, Holly-Bollywood and the like, and you arrive at where you have been headed all along without ever consulting a map or making a plan. And we have not yet even mentioned a Dr Smile or a Mr DuChamp. Get it? Read the book. It’s splendid. Funny. Political. Perspicacious. Now there’s a word.

Tuesday, April 27, 2021

Anglo Saxon Attitudes by Angus Wilson


This particular reviewer rarely writes a negative review. If it didn’t communicate with me, theres no need to assume that it will not communicate to you. A positive review has to concentrate on what was communicated, whereas a negative review must live in what was not felt, and that list is infinitely long, so where to start? “I liked it” or indeed “I didn’t like it” say nothing about the work in question, only about the reviewer, and this unknown person, often hiding behind an alias, should never be at the centre of the review.

So when it comes to Anglo-Saxon Attitudes by Angus Wilson, why should I begin with “I didn’t like it”? Well at least it gets the opinion out of the way, because in the case of this particular book, it needs to be said. Anglo Saxon Attitudes felt like the longest book I have ever read. It wasn’t, but it did feel that way for most of its duration. But the reason for my opinion is complex and, I suggested earlier, has more to do with me than the work.

Details of the book’s plot are available elsewhere. Suffice it to say that the important element is the fraudulent planting of a pagan erotic sculpture into the grave of a Dark Ages Anglo-Saxon bishop that was excavated decades ago. The apparent authenticity of the find had to be catalogued, described, interpreted. For half a century this practical joke at least influenced thinking, at least amongst interested academics, on the cultural and religious origins of the race that now inhabits the country we now call England. Hence the book’s title, rooted both in the historical relics of the Anglo-Saxons, for whom “England” would have been an unknown label, and for the modern British for whom both the concept of “Anglo-Saxon” and “England” are both reconstructed myths.

Amid the need to keep alive the myth of national identity and culture, a certain person who was involved in the original discovery finds he hast to continue to perpetuate the lie. He has personal and professional reasons. He also might even believe it was true. To some extent he has built his career on the existence of the find and, equally, he built half of his life by shacking up with the girlfriend of the person who played the original practical joke on his father by planting the object in the tomb and then claiming its authenticity. Decades have come and gone. Lives have been lived. Relationships have been severed, remade and broken by death and estrangement. Gerald, who knows the truth about several things, has lived with the deception, but dismissed it as possibly false, gives given the character of the person who admitted carrying it out. Gerald now has decided it is time to come clean and tell the story.

But to whom should he tell it? And how? Reputations are at stake. Water under the bridge wont flow back the other way. People have moved on. Or have they? Anglo Saxon Attitudes thus inhabits a society with what could be described as a rarefied atmosphere. These people are of a certain social class, attend gentlemen’s clubs, regularly drift into French, for some reason, when English is just not good enough. A single paragraph of the thoughts might refer explicitly but opaquely to five or six of the book’s characters, any of whom might have been encountered during the fifty-year span of these memories. For anyone living outside donnish society of the public school, Oxbridge or academe, these people are barely recognizable as English, as archaeological, perhaps, as something dug up from long, long ago. And yet they are the mouthpieces via which the concepts of contemporary identity and culture are lengthily examined.

A strand that figures vividly in every character’s mind, if not explicitly in the English culture being examined, is sex. The erotic nature of the apparently pagan idol in the Anglo-Saxon tomb places a large ellipsis after every mention of the word sex in the book. We have characters who are openly homosexual in a society that has laws against the practice. We encounter respectable men who put themselves around a bit, and women who express their desires via euphemism. And also some who do not. And theres a lot more besides. Perhaps too much. Perhaps… For this reader…

Anglo Saxon Attitudes is a complex and ambitious novel. For this reviewer it falls short of all its implied goals because it concentrates too heavily on a narrow, unrepresentative section of the nation, was consistently patronizing to working class attitudes and featured characters who spent most of the time living myths. Perhaps that was the point… Perhaps… Why not read it and see what you think?

Tuesday, January 5, 2021

Tribes by David Lammy

Tribes by David Lammy promises much, delivers something, but ultimately fails to convince. Its problem lies in the very nature of its vision, not that this is wrong, misguided or anything less than laudable. This ultimate failure to convince, in fact, derives from the overall vision‘s inability to confront the very issues that the author identifies at the start.

David Lammy is a British politician, currently a member of Labour’s Shadow Cabinet. In Tribes he attempts to evaluate the political landscape, beginning with a theoretical analysis of why class and other grander identities have become fragmented into what might seem to be smaller, interest-led groupings that he calls ‘tribes’. Many readers might expect this analysis to be developed, but instead the author pursues a personal reflection on some of the ideas raised. And, as the book progresses, the context becomes more personal still, before a final section attempts its rational, credible and, given what preceded, impossible finale. The approach renders the book very readable, but less than satisfying after its promise of theoretical discussion.

The author is a remarkable man. He was born to a Guyanese immigrant family in north London’s Tottenham, brought up by a single mother and then attended the cathedral choir school in Peterborough. London University preceded Harvard Law School, where he became the first black British graduate. In Silicon Valley he became a lawyer and then was elected as a Member of Parliament on behalf of the Labour Party. And then he was a government minister. These are just a few of the facts of this brilliant man’s life – thus far! His wife is white and his children are mixed race, whatever that means, since we are all mixed race, if we are human.

But in a quest for identity of the type that seems to obsess modern people, David Lammy sought out a DNA analysis. The results suggested a mix of origins, one of which linked to the Tuareg of the west African Sahel. The author spends much time and resources researching this link and then, as far as possible, experiencing it at first hand. Though ultimately this association is revealed as tenuous at best, perhaps even illusory, the author’s willingness and enthusiasm to pursue it illustrates a point he makes early on in the book, that identity nowadays seems more strongly felt on a personal rather than group basis. Except, of course, where the group has the ability to bolster and confirm the personal.

David Lammy introduces Maffesoli’s concept of neo-tribes, communities of feeling, to identify a contemporary trend of seeing one’s own personal identity purely in terms of a group identity. Thus, rational approaches to certain issues which, by the nature, are universal, become devalued as neo-tribes develop their own internal values and explanations. It is the fact that these are identity-conferring minority positions that provides the focus for the neo-tribe identity. Fragmentation in our social, economic and religious life fosters the replacement of universalism. This is a crucial point.

A few pages on and David Lammy identifies practically how this behaviour, even propensity, has been exploited by the political Right. He cites two successful electoral slogans - “Make America Great Again” and “Take Back Control”, to which might be added “Get Brexit Done” - as examples of labels that brought success to campaigns by exploiting group fears above rational arguments, thus defeating rational analyses that recognized, or at least attempted to recognize, the true complexity of the issues discussed. The slogans denied this complexity and offered an illusion of simple solutions. David Lammy persuasively illustrates how these simple emotive but inaccurate messages prevailed over the complex, unclear, yet accurate counter argument.

Still in the introduction, he quotes a survey that claims almost two thirds of UK voters still believe the oft-falsified claim that the country sends 350 million pounds a week to the European Union. David Lammy follows this by stating that there still exists a group of deluded individuals who think that Arsenal are the best football team in north London. By way of balance, I will remind him that about thirty-five years ago the philosopher AJ Ayer wrote that it ought to be impossible for a logical positivist to support Tottenham Hotspur. Joking aside, the author thus illustrates that once accepted by a neo-tribe, a falsehood can retain its own internal illusion of truth.

But people do support Arsenal and others Tottenham. They can’t both be right if they assert they follow the ‘best’ team. From the internally accepted values from within the group, however, they can both be right. Even a moment after chanting “what a load of rubbish” at their own team, such a tribe would unite if the same sentiment were to be expressed by the opposition. Welcome to the Conservative Party, which is forever internally divided, but externally as united as Stalin’s allies, until purged, then largely silent. And who cares if the message is irrational, impossible, implausible or even irrelevant? The tribe will back it to exclude others. And it works.

There is much in Tribes that it is rational, clearly expressed, credible and heartfelt. It is a superb snapshot of where British politics and society now reside, precariously in opposing camps, ideologically armed, but often not agreeing on a language where debate might happen, where sensible question is usually answered by an irrelevant, unrelated positive soundbite.

The book’s overarching message, however, is flawed, since by the end we have returned to the necessity of acknowledging and recognizing the complexities of real issues. We must trust our rationality and engage in the politics of discussion and debate. Global problems need global solutions. Working in isolation will foster failure. Messy international cooperation and thus, effectively, globalization is the only way out of local problems. The difficulty with such a laudable, deliverable and sensible analysis, however, is that it fails, repeatedly, in the face of soundbite slogans that seek and achieve short-term, but identity-giving non-solutions. Remember Vote for Victory?

Friday, November 27, 2020

Twelve years of Alfas del Pi Classical Music Society - alfasmusica.com

 

«Nuestro público es el fiel reflejo de lo que es la sociedad alfasina»

Tras doce años de existencia la asociación ha organizado ya más de 250 recitales

Entrevista > Philip Spires / Sociedad de Conciertos de Música Clásica de l’Alfàs del Pi (Wakefield -Reino Unido-, 1952)

Philip Spires representa, en cierta medida, el tópico del gentleman inglés. Su tono de voz suave, su verbo educado al extremo y, sobre todo, una cultura general que emana de cada una de sus palabras convierte una conversación con él en todo un desafío intelectual.

Spires preside la Sociedad de Conciertos de Música Clásica de l’Alfàs del Pi. Con todos estos datos, el lector seguramente se haya hecho una imagen muy definida en la mente sobre nuestro entrevistado y no diferirá mucho de un hombre estirado, pedante y, casi, con levita y monóculo.

Philip Spires es todo lo contrario. Es un tipo cercano con el que cualquier conversación, por larga que pueda ser, se hace corta. Su trabajo le llevó a vivir en distintos y exóticos lugares del mundo y ahora, ya jubilado, ha recalado en l’Alfàs del Pi donde puso en marcha la asociación que sigue presidiendo.

La Sociedad de Conciertos de Música Clásica nació hace doce años. ¿Cómo comenzó esta aventura?

Originalmente colaborábamos con Vicente Orts, en la Finca Senyoret, con unos conciertos de verano que reunían a una pequeña cantidad de personas y a unos pocos músicos. En aquellos días teníamos la ayuda de una entidad bancaria. No era mucho, pero organizábamos dos o tres conciertos en el mes de agosto.

Entonces, Joaquín Palorames, vicepresidente y director artístico de la asociación, también organizaba conciertos en colaboración con algunos ayuntamientos, especialmente en l’Alfàs del Pi. Fue él quien pensó en poner en marcha un programa de conciertos de pago a través de una membresía por parte de los asociados ya que pensaba que podía ser un modelo que funcionaría en un lugar como l’Alfàs.

«CELEBRAMOS NUESTRO PRIMER CONCIERTO EL DÍA DEL INCENDIO FORESTAL DE LA NUCÍA. ÍBAMOS A COMENZAR Y NO HABÍA SUMINISTRO ELÉCTRICO»

Sé que el día de su puesta de largo las cosas no salieron muy bien. ¿Qué sucedió?

(Ríe) Fue el día del incendio forestal de La Nucía. Íbamos a comenzar el concierto y no había suministro eléctrico, lo que nos obligó a arrancar tarde. Pero, desde entonces, hemos realizado unos 250 conciertos.

Ustedes han traído a l’Alfàs del Pi a artistas de todo el mundo sin olvidarse tampoco de los músicos de la zona. ¿Qué es lo más complicado a la hora de organizar un programa anual de conciertos?

¡Lo más complicado para mi es lidiar con Joaquín! Él es el director artístico y discutimos qué artistas queremos invitar. Lo bueno es que él tiene sus propios contactos y, a través de ellos, podemos llegar a la mayor parte de los músicos que queremos traer. Además, hay músicos que nos contactan directamente ofreciéndonos su repertorio y sus conciertos.

También contamos con distintos lugares para organizar los conciertos. Por ello, si contamos con un músico al que no conocemos muy bien, podemos, por ejemplo, probar su recital en el Forum Mare Nostrum antes de programarlo en la Casa de Cultura al año siguiente.

Su trabajo a la hora de contar con músicos de fama internacional es impresionante. ¿Desde dónde han sido capaces de traer concertistas?

Hemos tenido artistas que han venido, obviamente, de España; pero también de Italia, Alemania, Francia, Croacia, Serbia, Polonia, Rusia, Reino Unido, Irlanda, Bélgica, Estados Unidos, Albania, Bulgaria… ¡de muchísimos sitios!

Nuestros conciertos son, en cierta medida, fiel reflejo de la sociedad internacional y multicultural de l’Alfàs del Pi. Es una sensación que me encanta, porque yo me considero, por encima de todo, un ciudadano del mundo y, en segundo lugar, un habitante de un lugar concreto. Soy un absoluto convencido de que cuanta más interacción tengamos, mejor.

«TRAEMOS ARTISTAS CON LA CALIDAD SUFICIENTE COMO PARA HABER TOCADO EN ALGUNOS DE LOS ESCENARIOS MÁS IMPORTANTES DEL MUNDO»

L’Alfàs del Pi no deja de ser un pequeño municipio fuera del circuito de los grandes escenarios de la música clásica. ¿Es complicado convencer a los músicos para que vengan a tocar aquí?

No, en absoluto. No estamos en las grandes ligas, es verdad. Debemos ser realistas y sabemos que no vamos a poder contar con Lang Lang, así que nos centramos en lo que nos podemos permitir y ahí sí que somos capaces de atraer a muy buenos músicos. Artistas con la calidad suficiente como para haber tocado en algunos de los escenarios más importantes de ciudades como Ginebra, París, Nueva York, Viena, etc.

En nuestro caso, muchos de los músicos con los que contamos vienen de Italia por una cuestión de relaciones históricas. Algunos son muy conocidos y otros menos, pero eso es la música. Debes estar abierto a escuchar lo que te ofrecen y lo que te llevas es esa experiencia.

«ALGUNAS VECES HEMOS PEDIDO A UN MÚSICO QUE CAMBIE ALGUNA PIEZA, PERO SOLO HA SERVIDO PARA QUE NO CAMBIARA ABSOLUTAMENTE NADA»

Una vez han cerrado el acuerdo con el músico, ¿quién propone o decide el repertorio que tocará en su visita a l’Alfàs?

Una vez me crucé con un pianista, cuando dirigía una asociación en otro lugar del mundo, al que le pregunté cuántas piezas podía tocar sin necesidad de ensayar demasiado y me dio que unas mil. Eso es algo extraordinario. Normalmente, los músicos llegan con un repertorio y lo que hacen es repetirlo en cada una de sus actuaciones.

Lo más habitual, por lo tanto, es que cuando hablamos con ellos nos digan “voy a ir con este programa”. Algunas veces les hemos pedido que cambien alguna pieza, pero sólo ha servido para que, llegado el momento del concierto, no cambiaran absolutamente nada.

«LA MÚSICA CLÁSICA ES PERCIBIDA COMO ALGO ELITISTA. RECHAZO ESAS ETIQUETAS DE FORMA ENÉRGICA Y CATEGÓRICA»

¿Cree que es acertado el término de música culta para referirse a la música clásica? ¿No supone etiquetarla de una forma elitista que podría espantar a buena parte del público?

Entiendo lo que dices. En inglés, por ejemplo, no tenemos ese sinónimo, pero la música clásica también es percibida como algo elitista dirigida a la clase media-alta en adelante. Rechazo esas etiquetas de forma enérgica y categórica. Pero voy más allá: odio el término ‘música clásica’. Sé lo suficiente de música como para saber que el periodo clásico comenzó alrededor de 1720 y acabó en 1800.

Supongo que su propia colección de música será enorme.

Arranca en el siglo X y termina en una grabación de una pieza que se compuso la pasada semana. Tengo 32.000 piezas musicales en mi colección en más de 2.000 discos. No quiero repetirme, pero muy pocas de todas esas grabaciones podrían ser consideradas música clásica. Son, principalmente, música moderna y es imposible de clasificar.

Pero esas etiquetas, de una u otra forma, se han impuesto en casi todas las expresiones artísticas.

Así es. Si lo comparamos, por ejemplo, con las artes visuales, tenemos el periodo clásico, pero también el romanticismo, el barroco, el rococó, el renacimiento o el gótico. Y luego, tienes la era moderna, que arrancó entre 1880 y 1900. Mi opinión sobre todos los movimientos en el mundo del arte se resume con un dicho muy conocido en inglés: “el que paga al gaitero compone la pieza”.

Es la gente que paga el arte la que decide su estilo. Desde 1880 o 1890 el arte ha sido más la expresión de un gusto individual, de algo que va a ser patrocinado por un benefactor. Ese es el motivo por el que tenemos esa explosión de diferentes estilos.

Entonces, ¿a qué nos referimos con el término música clásica?

Hoy en día, en pleno 2020, se puede referir a un cuarteto de cuerda, pero también a una grabación, como la que me llegó el otro día, de alguien creando un ritmo tirando granos de arena sobre una mesa para explorar sus efectos sonoros. La clave, para mi, es que el mercado no sea el principal objetivo que marque lo que el artista está intentando hacer. Eso es todo.

En cualquier caso, los artistas también deben de pagar sus facturas y eso lo consiguen siguiendo las demandas del mercado.

Antes me has preguntado sobre el término música culta. Es algo que contrasta con la música que se crea para el mercado. Este te marca una serie de patrones a los que te tienes que amoldar y a la gente no le produce ningún tipo de sorpresa. Cualquier cosa que sorprenda a la gente, que no resulte familiar, crea automáticamente una reacción. A veces, al público no le gusta que se le presenten cosas que no le resultan familiares.

«PARA QUE PODAMOS APRECIAR ALGO EL PÚBLICO DEBE COOPERAR QUEDANDO LIBRE DE PREJUICIOS»

Si uno hace el experimento de escuchar cierto tipo de música, como por ejemplo el rock, y dar marcha atrás en el tiempo, verá que cada nuevo estilo de música entronca con un movimiento anterior y que no es difícil llegar a la llamada música clásica desde cualquier propuesta. ¿Por qué cree que eso no es algo mucho más evidente y que cuesta tanto que el público se acerque a ella?

De nuevo, falta de familiaridad. En esta sociedad es imposible, y eso es algo que en l’Alfàs del Pi sí que se ha conseguido en cierta medida, escapar de la música pop y su influencia. Oirás música pop en cualquier tienda, en cualquier calle, en los medios de comunicación… Te la están metiendo a todas horas. Es una fijación de consumo.

Si la gente se familiarizara de la misma manera, por ejemplo, con Chopin, también lo reconocerían. Hace poco escribí que para que podamos apreciar algo el público debe cooperar en el proceso y debe quedar libre de prejuicios. Eso es lo que mucha gente hace con la música clásica: prejuzgarla.

Disculpe la osadía, pero Puccini fue, seguramente, uno de los grandes artistas pop de su era. Al fin y al cabo escribía pensando en el mercado y en conseguir un nuevo ‘hit’. ¿No cree que es injusto prejuzgar la música pop de esa forma?

Eso que dices es muy interesante. Si repasas la biografía de Puccini descubrirás que fue prohibido…

Sólo por ciertos sectores, los más conservadores de su época. Sus obras llenaban los auditorios y él era inmensamente popular y rico.

Así es. Schubert apenas tuvo éxito durante mucho tiempo porque lo que proponía era nuevo y la gente no lo aceptó. Puccini era muy accesible, pero también hubo otros compositores de ópera como Leoš Janáček, conocido como el Puccini checo, que tuvieron un mayor legado sobre la ópera que vino después. Puccini, en ese sentido, fue una vía muerta.

Pero, volviendo a tu pregunta original, también rechazo, aunque lo he usado antes, el término de música pop. No es popular. Más del 90% de los discos pop que se publican no producen ningún beneficio porque no son populares. Lo correcto, por lo tanto, sería decir música populista.

Volvamos al ámbito local. ¿La mayoría del público de sus conciertos está formado por residentes extranjeros?

No. Nuestro público, te lo aseguro, refleja fielmente la sociedad alfasina, es decir, está formada al 50% por españoles y extranjeros. Y todo, con dos excepciones llamativas: no conseguimos que vengan muchos ingleses y tampoco, y esto me duele más, mucha gente joven.

«ES LÓGICO QUE LOS JÓVENES NO VENGAN A NUESTROS CONCIERTOS. ESTÁN EN UNA EDAD EN LA QUE LO QUE QUIEREN ES SOCIALIZAR»

¿A qué cree que se debe?

Mira, durante un tiempo viví en Brunéi. Allí todas las chicas jóvenes de origen chino tocaban el piano, pero nunca vimos a ninguna en nuestros conciertos. Creo que es algo lógico. Un concierto de música clásica implica estar dos horas en un sitio sentado y escuchando música y los jóvenes están en una edad en la que lo que quieren es socializar.

Pero sí van al cine.

Sí, pero eso lo haces con tus amigos e, incluso, puedes cuchichear con ellos sobre lo que estás viendo. Si eso lo haces en un concierto de música clásica la gente comenzará a quejarse y a decirte que te calles.

La música es una constante en la programación cultural alfasina

Entrevista por Nico van Looy

 


Friday, August 21, 2020

Scott-King's Modern Europe by Evelyn Waugh

Scott-King's Modern Europe is a short, perhaps over-short novella by Evelyn Waugh. Written in 1946, it visits a fictitious part of Europe largely unknown to its determinedly English protagonist. In 1946 Scott-King had been classical master at Grantchester for twenty-five years, we are told in the tale's first sentence. This locks the book's principal character firmly in his place within the English class system, sketches his likely character, with its staid dedication to what has always been and remains "right", and posits him without doubt in the apolitical conservatism of an ultimately submissive establishment. It's the kind of England that used to believe that fog at Dover meant that Europe was cut off. Thus Waugh presents him to his undoubtedly sympathetic readers.

Out of a non-political blue comes a request from the little-known and less understood and now independent state of Neutralia that Scott-King attend a national celebration of a long-forgotten national poet called Bellorius. The writer died in 1646 and left a fifteen-hundred-line tract, written in Latin hexameters, of unrelenting tedium. It described a journey to an unknown new world island, where there subsisted a virtuous, chaste and reasonable community, Waugh tells us. This utopia was left forgotten and unread, until it appeared in a German edition in the twentieth century, a copy of which Scott-King picked up while on holiday some years ago. Thus the teacher of classics began a relationship with this European obscurity that led to this invitation to visit his homeland.

Scott-King's Modern Europe is so short that any more detail of its plot would undermine its reading. Suffice it to say that the international delegation is not what it seems. Things do not go to plan, or perhaps do, depending on your perspective on Neutralian politics, whose internecine struggles could not be further from anything associated with aloof Britishness, let alone it's higher class relative, Englishness. Life becomes unbearably complicated for the scrupulously fair Scott-King. He may, perish the possibility, suffer such ignominy as not having enough traveller's cheques left to cover his hotel bill!

As the farce develops, the celebration of Bellorius morphs into something decidedly more contemporary, whose limits become ever more blurred. Most of those involved are revealed, in some form or another, as frauds, except of course for the stolid and enduring Englishman of the title, who throughout remains the epitome of the innocent victim. If there is fault in the world, then it's all the fault of foreigners, those who live over there, those who speak the unintelligible languages that aren't English and live in those unbearable climates that have sunshine. They do not play fair in politics, and confuse responsibility with gain, All unthinkable at home, of course...

It all works out in the end, after a fashion. Let it be recorded here only that, true to the values of the English Public School where Scott-King has taught, it is a former pupil, ever loyal, that eventually extracts his former teacher from his troubles. But what is enduringly interesting about this little book is the depth of the metaphor that classical education presents. It is a culture in decline. Its vales are destined not to endure. Inevitably, the values enshrined in the assumption of this enduringly educated state are set themselves to disappear. The English surely are going to become like the untrustworthy, squabbling, divided Neutralians, and all the other foreigners with their unacceptable strange ways, who previously had only ever lived "over there".

Written at the end of the second world war, when perhaps mythically the British had stood alone, the book is perhaps the author's reflection on events that saw the division of Europe into opposing camps. The territorial integrity of the United Kingdom, and essentially England within it, had been maintained. But those "over there" we're still foreign and thankfully they weren’t “over here”. Their values weren't our values, and yet their influence was all-pervading, or at least potentially so. Britain, and the English on the throne within it, we're still alone, still threatened. This is the culture that is suffused throughout Evelyn Waugh's little book and it is the assumption that makes its reading now at least poignant. It might even have been written a week ago, based on anyone's list of presumptions that surrounded the Brexit referendum. Everything that was not an English value is manifest in this non-culture of Neutralia, a nation that needs to invent heroes raised from within the mediocrity of its unrecognized and - even more reprehensible - unrecorded past. How non-English can one get?

Waugh's humour enlivens the story and his unapologetic Englishness almost renders himself as the principal character. It's is short enough to be read in an hour, but it's sentiment and message will resonate very strongly with contemporary readers. In Britain's current political context, Scott-King's Modern Europe is a little book with a big message.  

Friday, October 5, 2012

Dreams In A Time Of War by Ngugi wa Thiong’o


Put simply, Dreams In A Time Of War by Ngugi wa Thiong’o is a beautiful book. But it is also challenging, engaging, shocking, endearing and enraging at the same time. It also offers truly enlightening insight into the psychology, motivation and eventual expression of a great writer. Anyone who has admired Ngugi’s A Grain of Wheat will adore Dreams In A Time Of War, because the fiction that rendered the novel such a complex and rewarding read is here as reality, in all its greater rawness of immediacy, contradiction and conflict.

Dreams In A Time Of War is an autobiography, covering Ngugi’s infant and childhood memories until the day he left home, as an adolescent primary school graduate, to join Alliance High School. Thus we journey in Ngugi’s account from a homestead shared with a father, four wives and numerous siblings to the start of a Western education with its subject boundaries and prescribed canals of thinking. It would be easy to suggest that this represented a journey from the traditional to the modern, but that would be naïve. It would also miss the point.

Tradition, in Ngugi’s recollections, is extremely important, especially the magic of language. Words, clearly, were always for him much more than labels. The Kikuyu language that was his birthright offered a richness of expression and meaning - not to mention an identity - that fired his imagination from a very young age. It was also a language that was denied and derided by at least part of an education system that proselytised on behalf of the colonial, the modern. Throughout Dreams In A Time Of War we are aware of this potential for conflict, where the clearly academically gifted young Ngugi yearns to read and learn, but is regularly reminded that the only acceptable vehicle for that activity was the English language. For some who emerged through the vicious selection for entry into the educated elite, this denial of identity led to a rejection of birthright, origin and perhaps culture, so that they might more completely and convincingly adopt the new status to which they aspired. In Ngugi’s case, this demanded denial of his own background led him to appreciate it, its values and its worth more acutely. It is a mark of the book and equally the man’s complexity, however, that he not only retained an insider’s appreciation and understanding of his birthright, but also embraced the English language and education to become one of the language’s greatest writers.

Ngugi’s description of tradition is never static. At the same time, his view of modernity is never uni-dimensional. He recognises that his people’s ceremonies have changed over the years and that their significance has altered. Old men’s stories may still enthral the young, but the world described has already changed. Farmers have been driven from their land. Estates growing crops for cash and bounded by fences have been established. Factories offering wage labour have opened. Many of the structures that bound families and communities together have been transformed, perhaps not broken down, but have at least been challenged by new allegiances and aspirations.

Equally the modern is not presented as a monolith. Two different education systems coexist, one that transmits only Christianity and European values, and one that admits local language and learning. In the same way that individuals are influenced by what they are taught, they are also transformed by their experience of employment, of nurture by institutions and comradeship. In Kenya, for some this included loyalty to King and country via service in two world wars, acceptance of Christianity, responsibility to exacting employers and land owners, as well as, for others, acknowledgement of and adherence to tradition, family values and kinship transmitted by oral culture. And the reality that Ngugi portrays so beautifully in this book is that these apparently opposing poles were often mixed up within the individual, almost every individual.

If there is still anyone who retains the notion that British Imperialism was tantamount to spreading pixie dust, then such a person ought to read Ngugi’s childhood memoir. Here are descriptions of hooded informers - no doubt paid to say the right names, of indiscriminate detention, concentration camps and cold-blooded murder. And all this was backed up by a wholly unjustified and erroneous assumption of racial superiority. By the way, it’s about the same way they treated the working class back home, even down to denying most of them access to the educational goodies that legitimise social class identity.

Readers please do not be put off by the difficulties posed by the Kikuyu names and words. If they are unfamiliar, then find a way of summarising and merely recognising them. But do read this beautiful childhood memoir and thus do understand a little more of the experiences that motivate writers - and others – to explain. The view is partial, of course, that is why it is both entertaining and illuminating.

Saturday, December 24, 2011

Maudiegirl and the Von Bloss Kitchen - a cookbook fiction

Maudiegirl Esther Kimball’s first husband, Campbell, died on the voyage to Ceylon. Her second, Kimball, succumbed to malaria. She then married Cecilprins and became his tower of strength. This is how Carl Muller describes - for want of a better word – the heroine of Maudiegirl And The Von Bloss Kitchen. The book continues the story the author began in the award-winning The Jam Fruit Tree, a tale of Burgher life in Sri Lanka.

If “heroine” was a slightly inappropriate description of Maudiegirl, then “story” is certainly not a description of this book’s plot. Simply put, the book presents a picture of life within the Burgher community, an island within an island. It illustrates, but does not lead. Read it for an experience, not a journey. 

Nominally Dutch, but Sinhalese-speaking, Asian born but with European aspirations, the Burghers are a wholly integrated race apart. The names survive – Van Der Poorten, Caspars etc – but the identity is merely confused. Whose isn’t? 

Most of this Burgher family’s life revolves around food and sex, not always in that order. Sustenance and procreation occupy most of the time, with recreation – usually in the form of sex – taking up the rest. Maudiegirl is the pillar of the household, probably of the community. She brings people together, solves problems, disposes wisdom and occasional rebuke via her cooking. She has a recipe for every occasion. Her meals can cure ills, solve problems, offer advice, and her cooking skills are recognised throughout the Von Bloss family, even the community.

The cooking’s unfamiliar and complex mix of influences, European, Asian, Dutch, English, Sri Lankan, Indian and American, reflect the community in which they live and its place in the world. A woman who can’t conceive eat too much fish. Need something stronger. Stewed eel works wonders. Only wonder what. Dunnyboy expose himself in public. Big thing. Worries sisters. Eat pork pie. Daughter need baby. Need hammering. Make plum pudding (dried fruit only, butter a pan, boil or steam for four hours). Problem solved. 

Carl Muller’s style is pithy, occasionally playful, often funny, always earthy, sometimes vaguely embarrassing. He sails metaphorically close to winds and occasionally obfuscates via the inclusion of unexplained, un-translated Sinhalese words and phrases. He makes no excuse for this, and invites the interested reader to find a Sinhalese speaker to help translate this world language and explain, and thereby intensify the experience and promote communication between races and cultures. So there! Maudiegirl And The Von Bloss Kitchen, this part novel, part cookbook, thus records the day-to-day, reflects life and opens a window onto a perhaps unique culture that is in no way special.

There is no plot, no obvious sequence of events, only everyday life as it predictably and unpredictably unfolds. It is also a superb cookbook, recording the recipes of an expert cook. And refreshingly, whatever she cooks and in whatever style, no-one ever seems to dislike anything, pick at their food, question its authenticity, count its calories or even mention omega-3. It’s the food of a living culture.

Monday, December 19, 2011

A Northern Ireland Childhood - Patrick Clarke Ha Ha Ha by Roddy Doyle

Patrick Clarke Ha Ha Ha by Roddy Doyle is an unusual, highly original account of life in a Northern Ireland Catholic household. Written from the point of view of Paddy, the eldest son, aged ten, of the Clarke family, it draws the reader through a particular experience of childhood. There is a child’s wonder at the new. There are strange facts about the world to be unearthed and challenges to face like a man.

But when you are ten, there is also always the rock of parents, ma and pa, ma and da, mum and dad on which to rely. Their love for you and their constancy will always offer support and never let you down. Like God, they are not subject to question. So when you do something that was not quite advisable, and as a consequence a window gets broken, or a plant uprooted or an ornament broken, there’s recrimination to expect, of course, perhaps punishment to endure, but it will be fine in the end, because ma and da always make things happen that way. You can trust them, assume their interest, take them for granted.

And that applies even when you beat up your mate, and hit him just a bit too hard. You might say he fell, or stumbled and hit himself hard in an unfortunate place, let blood that spotted his shirt or came home crying in fright, but it would all be fine in the end. When you give your younger brother a dead leg just to keep him in his place, or declare war under the covers after bed time, or even when he messes his pants provoking the others to giggle and mock, there is always home waiting, where there will be safety behind the parental screen. And when you pick a fight because someone says that George Best is not the best footballer in the world, that a teacher you like is a whore or a defenceless sibling ought to get punched, ma and da always step in, mediate, soothe.

Until, that is, you realise your da might not be telling the truth, until you realise that he is just another grown up, perhaps as inconstant and unreliable as all the others. And what about when your ma and da start to fight? The noises percolate through the wall from the other room. They can’t be hidden. Well that’s just called growing up, which is already happening, even – perhaps especially – to a ten year old. And then, of course, there will be adulthood, when everything will be different in a world where people don’t fight, where there will be no conflict.

This is Northern Ireland, after all. Roddy Doyle’s book is a delight. It takes a while to suspend the disbelief associated with becoming a ten year old, even longer to get used to the idea that little Paddy might have written it all down. But the mood and his character soon take over and draw us into a world as fascinating and as threatening as any experienced by an adult.

Tuesday, October 25, 2011

The Chant of Jimmy Blacksmith by Thomas Keneally

The Chant of Jimmy Blacksmith by Thomas Keneally is based on the life of an Australian bushranger called Jimmy Governor. Fictionalised as Jimmy Blacksmith, the character takes several steps down the social ladder in terms of his name, but remains at the bottom of the pile in reality by virtue of being not only black, but also an Aborigine. As Jimmy Blacksmith, however, the character is not without skills. 

He speaks English and can build a uniform fence as strong and even as anyone. He can work as hard and deliver as much as any hired hand, except, of course, by definition. Thomas Keneally’s novel is highly successful in its presentation of white people’s assumptions of superiority.

Knowing that they occupy a level much higher up the Victorian pyramid of life that has God and The Queen at the top, they can be imperially confident that anything they might think or do must necessarily outshine what the likes of Jimmy Blacksmith can achieve. When reality suggests a contradiction, then their position of privilege allows them to change the rules in order to belittle achievement and deny results.

To label such attitudes as merely racist is to miss much of the point. These whites, always eager to proffer judgment at the turn of twentieth century Australia, did not regard their attitudes as based on race. The relevant word was surely not race, but species, since the indigenous population was seen as something less than human. So even when Jimmy Blacksmith displays complete competence, strength, endurance or cooperation, even if he becomes a Methodist Christian, marries a white woman according to God and The Law, even if he speaks the master’s language, he remains by definition something short of human. An ultimate irony of Jimmy’s acceptance of his duty to marry the pregnant girl, by the way, is that the child turns out to be white, fathered by another of the girl’s recent acquaintances.

So, as an oppressed black man, Jimmy Blacksmith is left carrying another white man’s burden. Jimmy reacts against his treatment. His reaction is violent. He takes an axe to several victims, most of them women. He then flees and is joined in crime by his brother, Mort. Together they evade capture, despite being pursued by thousands until an inevitable fate materialises. Jimmy Blacksmith presents several problems for the modern reader, however. Powerful it may be, but then Thomas Keneally’s attempt to render an accent in writing does not work. As a consequence, the dialogue sometimes seems confused and opaque.

The author stated some years later that if he were to write the book now he would describe events from the perspective of a white observer. This would, however, render Jimmy an object, and the reader is often surprised by occupying the role of subject in this book. Thomas Keneally does create some wonderful scenes. Jimmy’s shedding of blood is brutal, but is it any less brutal than the slaughter of thousands by the British? And in the end, did those with power treat their working class subjects any better than they treated Jimmy? Was the young white bride Jimmy took any better off than him by virtue of her species superiority?

Alongside Peter Carey’s Kelly Gang and, from a factual perspective, Alan Moorehead’s Fatal Impact, Jimmy Blacksmith provides a different and complementary insight. To experience the book’s power, the modern reader has to know something of Australia’s history and, crucially, something of the 1970s attitudes that prevailed at the time of writing. Any shortcomings then pale into insignificance when compared with the novel’s achievement.

Wednesday, September 7, 2011

Between The Assassinations by Aravind Adiga

Aravind Adiga’s White Tiger won the Booker Prize and was notable for its intriguing form. I thought it would be a hard act to follow. It would need a great writer to be able to make a repeat match of both originality and style with engaging content. So on beginning Between The Assassinations I was prepared to be disappointed. I need not have worried because Aravind Adiga’s 2010 novel is perhaps a greater success than the earlier prize winner.

The novel does not have a linear plot, nor does it feature any resolution to satisfy the kind of reader that needs a story. But it does have its stories, several of them. Between The Assassinations is in fact a set of short stories, albeit related, rather than a novel. But the beauty of the form is that the book sets these different and indeed divergent tales in a single place, a fictitious town called Kittur. It’s on India’s west coast, south of Goa and north of Cochin. Kittur presents the expected mix of religion, caste and class that uniquely yet never definitively illustrate Indian society.

And by means of stories that highlight cultural, linguistic and social similarities and differences, Aravind Adiga paints a compelling and utterly vivid picture of life in the town. The observation that this amalgam both influences and in some ways determines these experiences is what makes Between The Assassinations a novel rather than a set of stories. It is the place and its culture that is the main character. The title gives the setting in time.

The book’s material thus spans the years between the assassinations of the two Ghandis, Indira and Rajiv. So it is the 1980s, and politics, business, marriage, love, loyalty, development, change and corruption all figure. Aravind Adiga’s juxtaposition of themes to be found in Kittur town and society thus leads us through times of questioning, rapid change and wealth creation. The book’s major success is that this conducted tour of recent history never once leads the reader where the reader does not willingly want to go.

The stories are vivid, the personal relationships intriguing, the settings both informative and challenging. Between The Assassinations is a remarkable achievement. The author has succeeded in writing a thoroughly serious novel with strong intellectual threads via a set of related stories that can each be enjoyed at face value, just as stories, if that is what the reader wants. Writing rarely gets as sophisticated as this or indeed as enjoyable, since humour, often rather barbed, is always close to the surface. Between The Assassinations is a wonderful achievement.