Showing posts with label culture. Show all posts
Showing posts with label culture. Show all posts

Friday, June 24, 2011

Blood Washes Blood by Frank Viviano

It’s ironic that a self-confessed loner like Frank Viviano should have become so engrossed in his family history. We should be thankful that this wanderer came to ground in Sicily to research his great-great-grandfather’s death, because his account, Blood Washes Blood, presents a beautiful, informative, engaging and emotional journey.

 Francesco Paolo Viviano, or Franky, was brought up in Detroit. He became a journalist, posted to many of the world’s most painful hotspots. There is much, but succinct reflection on these conflicts throughout Blood Washes Blood, an aspect that adds intellectual and emotional perspective to an otherwise private story.

Blood Washes Blood came about as a result of a grandfather’s whispered comments when close to death. Grandfather Francesco Paolo Viviano described his own grandfather, yet another Francesco Paolo Viviano, otherwise known as the monk, saying that he had been murdered by a member of the Valenti family. And that was all he said. 

Grandson Franky never forgot this confession, however. So some years later he set off to Sicily to immerse himself in a search to uncover a family history. What he discovered was no less than a family that lived the history of the Sicilian people. The phrase may sound strange, but a significant part of the argument of Blood Washes Blood – and it does have an argument – is the assertion that Sicilians are a nation apart, both separate from and often shunned by their Italian neighbours.

It is the culture of that society – especially its need to resist, to assert its identity against the constant pressure of foreign domination – that gave rise to bandits, freedom fighters and, eventually, a mafia. Frank Viviani details his arduous research to uncover the truth of his great-great-grandfather’s death and, in doing so, displays a journalist’s talent for accuracy, allusion, observation and not a little analysis. The author does eventually identify a plausible and documented series of events and, as a result of uncovering some quite breathtaking detail, realises that he, the loner, the wanderer, is nothing less than a lynchpin holding his family together, a peace-maker and peace treaty all in one body.

Blood Washes Blood is a fascinating juxtaposition of family history, political history, journalism and biography. No doubt every family has its own story, and they are all worth telling.

Monday, June 20, 2011

Snow by Orhan Pamuk

When I read Snow by Orhan Pamuk a second time, I will pay more attention to its central character, nicknamed Ka. He is a poet, a Turkish émigré, fresh from Germany. He’s also a journalist and is travelling to Kars, a town in north-eastern Turkey (can the similarity of name be mere coincidence?) to investigate a series of crimes. It’s the detail of these crimes that give the book its poignancy, tension and fascination. 

Girls have committed suicide. These are crimes. In Islam suicide is a sin, eternally damning. So what drove apparently happy, conventional, balanced young women to take their own lives? On the surface there are some obvious candidates for the answer. Turkey’s secular though military state requires women not to wear a scarf, while their religion demands it. Could it be this political and cultural tension that has provoked these women, out of shame, to end their lives?

My review will not be a plot-spoiler. In the case of Snow, that would also be hard, because it’s the issues and contexts that matter, not the events. Suffice it to say that while in Kars, Ka meets many people who can offer opinion and proffer hypothesis on the town’s recent history. There’s a newspaper owner who, in order to promote circulation, predicts the news. There’s an old-fashioned communist, a one-time agitator, whose current activities appear to be thoroughly questionable. There’s a travelling theatre group who will play great roles in the plot. There’s an underground Islamist on the run. He’s called Blue, surely a reference to themes raised in My Name Is Red. Political associations of colour might be naïve, but might also be a tad revealing. There’s military personnel, policemen, secret agents, an occasional murderer. There’s also snow, and enough of it to cut off the town and prevent outside knowledge of a shooting coup where interests vie for control.

And if this were not enough, there’s a hotel owner with two daughters of stunning beauty. One, İpik, was once the apple of Ka’s desire. His return promises a long-deferred bite of forbidden fruit. But then there’s politics, history, culture, religion, rules, regulations, laws, even personal preferences that can get in the way. Snow is a complex novel whose density needs to be fully entered for a reader to share its preoccupations. It’s an intense experience, a miasma of contradictions, political, cultural, religious, the whole gamut. 

The only problem with Snow, in my opinion, is its central character, Ka. This is why next time I must be more careful to assess his sincerity. Unlike most poets of any worth, he writes from revelation, not from hard work, etching out a word at a time. For me, this does not seem genuine. But then, as the book unfolds, the reader realises that these are merely Orhan Pamuk’s own recollections of Ka, described from afar. Some years later, he has tracked the poet down to his apartment in Germany, soon after he has been murdered by an anonymous assassin. Now I wonder who that might have been? As ever in Orhan Pamuk’s work, Snow is deeply enmeshed within the characteristics and contradictions of Turkish culture and society.

Equally, as we would expect from Orhan Pamuk, it allows the Western reader (politically and culturally Western, not geographically) to appreciate how Western values, so rarely questioned on the inside of the argument, can be perceived as essentially imperial, colonial and perhaps oppressive. If you like your reading to provoke thought, please do read Orhan Pamuk’s Snow.

Monday, November 8, 2010

East West by Salman Rushdie

East West is a short collection of short stories by Salman Rushdie. But there is nothing small or even limited about the themes they cover, nor anything bland about the palette Rushdie uses to colour his ideas. They were published in the mid-1990s, when the writer was deep into the confines of the fatwa that threatened his life. It is thus refreshing to reflect on the wide and poignant use of humour trough the collection. The stories are enigmatically arranged in three groups entitled East, West and East-West. They thus form a kind of triptych.

In East we visit territory well known to readers of Rushdie. He is in the sub-continent, addressing notions of tradition and culture, notions that are interpreted and reinterpreted by change, personal ambition and by familial and religious associations. 

 In West, Salman Rushdie presents Yorick’s view of Hamlet and an encounter between Catholic Isabella and her hired man, Christopher Columbus. One is fiction superimposed on fact, while the other approaches the reader from the opposite direction. Both stories turn in on themselves, reverse roles and blur the distinctions between fact and fiction. In East-West we find people in new contexts, away from home, inhabiting places unfamiliar to them. We meet people who impose private, personal structures on a wider experience that others share. 

Misunderstandings create their own new language, and fiction expresses and interprets a shared reality. But what is continually astounding about these stories is the literary style that Salman Rushdie brings to almost every sentence. The pictures he draws are surreal, even hyper-real and yet utterly mundane, even prosaic at the same time. A change encounter with a particular object can evoke memory, visual allusion, lyrics from pop culture and tastes of what grandma used to cook. Then, in the next sentence, he can sustain the effect by unloading another bus-load of metaphors. The writing is arresting, but also beautifully fluid and entertainingly readable. For anyone who has tried Salman Rushdie’s novels and recoiled at the challenge of their density, I would recommend these stories as a taster in miniature of what the bigger experience can sustain. Once you are used to the style, it flows easily.

Thursday, August 19, 2010

Arabia by Jonathan Raban

At the end of the seventies Jonathan Raban wandered across the Middle East. Arabia was the book he wrote after impressionistic visits to Bahrain, Qatar, Abu Dhabi, Dubai, Yemen, Egypt, Jordan and, briefly, Lebanon. Paradoxically, the book starts and finishes in London, because it was there that questions about Arab identity and culture arose in the author’s mind. 

 In Earls Court the author muses on the question, “Who are the Arabs?” At the time in common prejudice they had a reputation for association with terrorism, being fundamentally religious and having uncountable wealth. So it seems that times have not changed that much… So Jonathan Raban resolved to find out for himself. Unlike most authors of travelogues, however, Jonathan Raban saw his first task as learning the language and, as a result of this laudable approach, Arabia is perhaps more of an achievement than it otherwise might have been. 

In a nutshell, he found Bahrain seedy and Qatar rich but built in a scrap-yard. Abu Dhabi was new and squeaky clean, eager to impress, while Dubai seemed to be populated by business sharks, opportunistic, pragmatic but obsessively driven and eager to excel. All Yemenis appeared to be overactive dwarves on a spending spree. Egypt was big and scruffy, and Jordan was like Switzerland with parties.

You will gather immediately that Arabia is not an in-depth study of Arab culture, society or indeed anything else. Its pages are heavily populated with stories of expatriates, the sort of people who might be eager to talk over a drink in a bar. Though he quotes Thesiger, Jonathan Raban seems to have neither the inclination nor the means to follow the explorer into the desert. This is not a criticism. He also quotes Alice, but does not venture into wonderland. But there again, perhaps he does precisely that, especially in Abu Dhabi. 

Thirty years later, a casual visitor to the places Jonathan Raban frequented might have similar impressions, except the places and the associated reactions would all be much bigger. Bahrain’s planned causeway was built and at weekends there are even more Saudis doing what Saudis do at weekends. Abu Dhabi is vastly more splendid, and Dubai is still trying to be the tallest, biggest, the best in something measurable and sellable.

Jordan may well be significantly poorer than the country Jonathan Raban found. It seems he may have found it difficult to escape the swish diplomatic and international resident areas, and he never made it to Wadi Rum or Petra, so didn’t even have a tourist experience to relate. I have never been to Yemen or Egypt, so I cannot comment on them. One thing that always comes across in Jonathan Raban’s work is a willingness to engage with people, very often over a whisky! And, though Arabia might only make a very light scratch across the surface of its subject, its focus on individual vignettes makes it a highly entertaining and engaging read. The region is no doubt still host to many others like them. 

The book is also mildly informative. And, on a weekend where debates rage on the proposed construction of a mosque in New York, it is interesting to reflect how little attitudes towards the book’s subject seem to have changed.

Tuesday, August 11, 2009

The Autograph Man by Zadie Smith

In her novel The Autograph Man, Zadie Smith takes a comic tour of several aspects of twenty-first century life. Her foci are celebrity-worship, consumerism, identity, ethnicity, globalisation and religion – quite a mix! It is an entertaining and, in places, slick tour of contemporary issues. But in the end the whole is perhaps something less than the sum of its parts. Throughout it’s a farce that threatens to become a drama, but its threat is eventually empty.

Alex-Li is an autograph man. He is half Chinese, lives in London and is Jewish. He is introduced to the joys of autograph collecting on a childhood visit to the Royal Albert Hall to see an all-in wrestling match featuring Big Daddy and Giant Haystacks. These characters, faking both their identity and their activity for a television audience, are themselves symbols for the territory the book inhabits. In their own ways, all the people in the book are trying to become a projected image, an image that might, on occasions, have something to do with who they are, but the relationship, it seems, cannot be assumed.

At the beginning, Alex-Li is a child whose father is ill. Later we meet him as an adult. By then he has graduated from autograph collector to autograph trader. He has raised his passion to the status of a religion, replacing traditional symbols of devotion with a hierarchy of celebrities, their elevation related in part to the tradability of their name.

One by one, Alex-Li adopts them into the assumptions of his faith. Unfortunately, this potentially powerful image doesn’t come off. The parallels are too crude and obvious to rise above the trite, and yet at the same time too hyperbolic to be effective. His ultimate icon is Kitty Alexander, a Hollywood actress of Eastern European origin to whom Alex-Li is drawn at the level of obsession. He has sought her autograph for years via his fan mail and now wants to pursue other channels. A drug-dealing millionaire, a couple of old friends and Esther, a girlfriend complete with a pacemaker, all complicate the plot.

Alex-Li does travel to New York where the real Kitty Alexander may be found. He meets many people, some of whom help and some of whom hinder. A famous prostitute called Honey becomes a companion and does eventually secure contact with his object of worship, Ms Alexander who, of course, proves to be somewhat different from the celebrity projection. The Autograph Man harbours a multiplicity of references to popular culture. The book hints at this consumption of manufactured experience as enslavement. It also suggests that ordinary people’s release from traditions that offer no inclusion might be liberation. It dabbles in drug culture where anything may be traded, especially the worthless. Individual and community identity, both fundamentally confused by globalisation, can themselves be commoditised and thus blended like a favourite coffee or cocktail. As such, they become nothing more than transitory, relying more on a mix of nostalgia and aspiration than commitment.

So why not throw in a portion of Buddhism, a pinch of Zen into the mix? Why not? Why? Ultimately this last question is the word that undermines The Autograph Man. It is too coherent to be absurd, too falsely constructed to convince, too disparate to inform. Random juxtapositions are capable of producing wonderful witticism and occasional insight, but when this is done with a conceptual framework for a novel, the result is sometimes enjoyable and occasionally interestingly constructed, but eventually unrecognisable and probably meaningless. View this book on amazon The Autograph Man

Monday, June 29, 2009

Pop culture: popular or populist? An unpopular view.

In a recent interview Fergal Sharkey, erstwhile Northern Ireland pop singer, lamented the fact that most recording artists receive only very low royalty incomes. Now the intention behind the production and release of a pop song, one might have thought, is to achieve sales. No doubt fans and mere observers alike can trot out lists of millions sold by The Beatles, Elvis Presley, The Rolling Stones, Madonna, Britney Spears or Michael Jackson. 
To quote a figure would be to use spurious accuracy, but it is certainly true that the majority of pop music releases do not in fact create profit for either the performer or the record company. In the world of books, Jeffrey Archer, Dan Brown, J. K. Rowling, Sidney Sheldon and John Grisham might both spring to mind and also crowd out bookshop shelves. But, according to a recent assessment, amazon’s bookstore was offering several million titles, while the average bookshop stocks less than five thousand. My own two novels, Mission and A Fool’s Knot, briefly made the shelves of one retail chain but, like most books that achieve publication, my novels sell only in ones and twos, despite many hours spent promoting and marketing them via the internet. It is disappointing, but this fact neither belittles the books’ significance nor reduces my commitment to them. My motivation to write them stemmed from a desire to communicate, to examine relationships between certain social and political issues. I thus deal with subjects that would never appeal to a mass market and so I never expected sales to be high. The fact that they started low and stayed there, however, says much about what the books are not.

It was in a discussion about music that a friend asserted, without apparent doubt or question, that pop was merely an abbreviation for ‘popular’. Thus pop music is short for popular music. Pop culture similarly equates to popular culture. But this apparent platitude represents a position which, on inspection, is neither theoretically true nor even accurate. If most pop music doesn’t sell, isn’t played, certainly isn’t listened to, then the genre cannot be described as ‘popular’. If well over ninety per cent of published books never even make it into a bookshop, then again the pop culture to which they might aspire is not itself popular. Some pop music becomes popular, but very little, and most published material seems to lose money, rather than make it. 

Popularity is thus revealed to be an aspiration, not a reality or a property of so-called popular culture. This leads directly to a conclusion that using the term ‘popular’ to imply ‘widely experienced’ is a misnomer. The correct term, linguistically, would be ‘populist’. The only sense in which ‘popular’ might be accurate is to imply that popular culture is easily comprehended, suitable for common people, thus suggesting a commodity that seeks a lowest common denominator, thus eschewing both passion and commitment, a position that would surely be rejected by those who produce or consume pop culture.

If we label it populist, however, to indicate that as a commodity it is produced with an aspiration to popularity, then it adopts a position along an axis between pure commerce on the one hand and political posturing on the other. Richard Dawkins’s concept of the meme, a social virus spread by promotion, publicity and conformity then comes into play, revealing populist culture’s ability to create, assert and perpetuate normative behaviour.

A consequence of this analysis is to give the lie to any notion that equates quality or worth with popularity, or, vice-versa, uses the latter as an indicator of the former. ‘It has sold this many copies, therefore it must be good’ only holds if the song behind a Coca Cola advertisement is the best pop music ever created, Ronald MacDonald is the highest acclaimed dramatic character or a yellow scallop Shell represents mankind’s highest artistic achievement. Attempts to locate quality via achievement in the marketplace are thus undermined by their own validity. ‘I think therefore I am’ may be reinterpreted for a new age as ‘I sell therefore I excel’. Even a post-modernist who might eschew all consideration of critical worth would balk at the endpoint to which this false logic leads. 

The phenomenal recent success of Susan Boyle on the ‘Britain’s Got Talent’ television show leads to another question. Irrespective of the quality of her voice, the improbability of her television appearance and, especially, the apparent surprise at her failure to win the competition, it seems fair to ask whether, via the potential of the internet, a social virus, a Dawkins meme, can be initiated and then successfully promulgated by design. Note here that this is not in itself an artistic endeavour, a piece of music, a book, a film or indeed anything that even approaches any concept of creativity, despite advertisers’ frequently claimed self-hype about the profusion of the talent within their profession. The question thus is whether it is possible to create an advertisement that is designed to propagate like a virus via the internet.

Why did Susan Boyle, a competitor on a light entertainment talent show, generate tens of millions of internet hits, feature worldwide on television news broadcasts and occupy the front pages of countless newspapers, thus dislodging minor stories such as wars in Iraq and Afghanistan, elections in Iran, nuclear ambitions in Iran and North Korea, scandals over British MPs’ expenses or even elections to the European parliament? The interesting point here is not the phenomenon itself, but how it arose. Like other fodder fed to all-consuming pop culture, Susan Boyle will have her moment, minute or hour if she is lucky, be digested and, again if she has the good fortune, for this happens only rarely, will reappear via some future orifice to be granted nostalgia status, her achievements forgotten, her existence beatified, a state that can last only as long as the consumers of nostalgia – those who had the original experience – maintain their capacity to consume. The suggestion, obviously, is that pop culture dies with its audience.

And this is no mere side issue, no mere detail. Pop culture, because of its overtly economic and political role is, despite its apparently global presence, remarkably constrained in its penetration. It remains highly targeted, both geographically and demographically, and always wholly ephemeral. It’s the music that counts, we are often told, alongside a claim for quality on the grounds of popularity as indicated by sales. But ask an English speaker who is their favourite Russian band or what performer in Arabic comes to mind and one tends to be presented with an expression of complete incomprehension, as if the question were somehow invalid. This leads, unfortunately, to the conclusion that in fact the music is almost irrelevant, with the verses of songs, especially those relating to an inability to express personal feelings, being the most important element. 

It is thus revealed as a genre that trades in self-identification and empathy, and can thus only operate in the consumer’s own language. When, for example, was the last time that a fully instrumental piece was an international commercial success? Can today’s pop culture generate another Tornado’s Telstar, a tune on an electric organ to celebrate a communications satellite launch? When might a song about death, having no drumbeat and accompanied by string quartet, top the charts? Would Franz Schubert be a hit today? Yes, if he, like Paul McCartney, had written Eleanor Rigby, a song whose quality might undermine my entire argument, if it were not for the existence, in the same era, of successes called Remember You’re A Womble and The Birdie Song. 

This line of argument takes us into interesting territory. On the face of things, pop culture claims popularity. But most of the offerings in its genre are largely not popular, so it may only be described as populist, in that it aspires to the achievement of popularity. This renders a commodity that is already expressly designed to be commercial to adopt also an essentially political role, in that it can be a means of canalizing taste and opinion in an attempt to keep its market predictable. It also therefore must canalize its own means of expression, both in form and content. It claims universality, but all but a tiny fraction of its products are both language and culture confined. It constantly claims originality but, in both form and content, styles and themes remain narrowly defined. Exceptions, such as Eleanor Rigby, Telstar, or even Stranger On The Shore, merely confirm the general rule. Like novelty acts in a variety show, they provide variety, but they can usually happen only once, their novelty hardly outliving the show. 

Meanwhile, within the necessary repetition of both form and content, elements usually not directly related to the artistic endeavour orbit the fringes to both create and endow identity, alternative personas to which consumers voluntarily adhere. Titles come and go, such as rock’n’roll, soul, dance, techno, disco, hip hop, indie, punk, heavy metal, rap, new age, urban, R&B, blues, country even jazz. There is even something absurdly called ‘world music’, apparently to define music that is not in English, but implying that pop in English must arise on Mars, or at least not in this world. Each year or two a new label is added, apparently to allow each new subset of consumers to experience an illusory ownership of a culture they are effectively being force-fed. Then the names will disappear, perhaps to reappear briefly as nostalgia when their original consumers are old enough to lament their lost youth. 

I have concentrated my examples in the genre of pop music, but writing, drama, television and film would have worked equally well, but only if consideration is limited to those aspects which appeal to mass consumption. The consequent canalization of both form and content thus breeds a sense of social and cultural conformity which might be the exact opposite of originality, experience or artistic expression. 

A couple of years ago I was prompted to write an article on the internet’s potential to democratise access to expression. I argued specifically that the internet might democratise publishing, but the point could also be made in relation to any endeavour aiming to communicate. I, like others fired by the enthusiasm of publication, and in my case in traditional book form, not via the internet, attempted to publicise my work in cyberspace and, indeed, achieved some of my goals. 

But two years on, and even with a second book published, the project can hardly be described as a success, unlike the books themselves, of course, which remain as they began, excellent. I was never so naïve to believe that books about personal and community identity being challenged by social change and economic development in rural Africa would be overnight best sellers. Quite the contrary: I was always aware of their specialism. But I did write them hoping that they would be read, however. Now, in the light of my own failure in the very shadow of viral marketing’s obvious potential for success, I find myself questioning whether the internet might be fast degenerating into a tool to promote normative populism. 

This question is rendered more significant by recent search engine developments, where algorithms that weight connectivity and popularity claim to deliver more relevant search results. Surely this can only mean more normative and populist pressure and thus question further the internet’s claim to openness and freedom of expression. I must state here, to avoid any possible confusion, that I have no problem with democracy, no difficulty whatsoever with the idea that people should have what they want. It is force-feeding that is wrong, not the content of the feed. 

Equally, just as ‘might’ cannot automatically be right, ‘majority’ must never equate to dictatorship or domination, and ‘popularity’ must impose no norm. But perhaps this tendency has been there from the start. The internet may have grown out of an expression of academic freedom, but its origins, as ARPANET, lay in a desire to improve the efficiency of the defence and weapons research in the United States, and, at the height of the Cold War, that was a fairly normative area. So maybe there is still hope for freedom of expression as long as we retain the right to go beyond page three of our query results. Be wary of the day, however, that sees a restriction of search engine hits being justified by an increase in relevance. There may be more at stake than unread books, or unpopular pop.

Tuesday, January 6, 2009

Lord Of The Flies by William Golding

A review of a book as iconic as Lord Of The Flies should surely only offer comment, not mere description. It is over fifty years since its publication in 1954 and, it should be remembered, the story is set in wartime. So, while the marooned boys apparently descend into a mould of pre-civilised behaviour, their adult compatriots are engaged in it full time in the world outside. Jack may paint his face and display an identifying insignia, but so, probably, does his father at that time, a display he might call a uniform, and the insignia a flag or regimental banner.

It is perhaps coincidence that William Golding casts a casualty of the nearby war, dead, but re-animated by natural elements, the wind in his parachute, as the intruding beast that terrorises the stranded boys. Where this imagery falls down, of course, is at the end, when a suitably British naval officer rescues the lads. We assume they will promptly be returned to their besieged wartime homeland, no doubt to live happily ever after.

Of course, there is the question of who saves the adults, whose war is the merely the same as the boys’ limited creation on their island. But this element of the book perhaps reads less convincingly fifty years on from its publication, when the general reader would have needed no reminder of how horrid an experience the recent war had been.

Ralph’s character poses something of a dilemma. He clearly believes he was born to lead. When he finds his authority both undermined and then by-passed, it appears he cannot cope with the demotion, his continued assumption of status blinding him to the obvious. At the time this surely would have been interpreted as a reference to the British class system.

Fifty years on, the allusion is less than obvious. If anything, Piggy presents the modern reader with the most problems. He is the epitome of the know-all, the swot, the annoying brat that always has something to say. But he is also the idealist and realist in one. He has few skills, perhaps fewer physical contributions to make to the group’s survival. But he has a technological vision. He is an inventor of ideas, ideas that others, under direction, may realise. Hence he is also the visionary, the philosopher who not only knows what should be done, but also why it should be done. Significantly, his spectacles provide the only technology the community needs since, unbelievably for the period, none of them seems ever to have been a boy scout and so they cannot make fire. But it is eventually Piggy, for all his analytical and intellectual skills, who seems a total prisoner of stereotypical assumptions. He seems to assume that “British” is a synonym for “civilised” and that all black people are automatically savage. 

The reader is left in some doubt as to whether these opinions are sincerely held, satirical, representative of the society from which the boy hails or merely hyperbole promoted by the panic of their situation. To some extent, they have to be accepted and dealt with rather like an opera-goer must accept Wagner’s anti-Semitism as historical fact, rather than essential opinion. Lord Of The Flies has weathered its half century remarkably well, but there are flaws which now seem more obvious than they would have been in the years that followed the book’s publication. The power of the book’s observation, however, remains. It is already iconic, its permanence assured.

Brick Lane by Monica Ali

A review should always try to address its subject in its own terms. The purpose, after all, is many-sided, to summarise, paraphrase, contextualise, all with the express intention of informing a potentially interested participant of the nature of the experience on offer. Any proffered review that merely says I did or did not like it is thus entirely specious, since it conveys nothing of the work in focus, only the doubly-uninterpretable reaction of a dismembered, effectively anonymous opinion.

So in the case of Brick Lane by Monica Ali a dutiful list of the elements must begin with the setting. For the majority non-Londoners, Brick Lane is a market street in East London. It is just up the road from the eastern fringes of the City of London, the financial centre that boasts gleaming towers and vast wealth. (Or perhaps it once did!)

But over the years Brick Lane has been a magnet for new migrants, communities marginalised by both origin and destination. It has also been a centre for political action of all shades. The current occupants of this social clearing house are Bangladeshis and the street, in particular, has become a centre for Bangladeshi culture and food.

So, at the centre of Monica Ali’s novel is a Bangladeshi woman, Nazneen, who arrives in Britain to meet her husband, Chanu, an apparently slobbering slob, imbued with more social manners than domestic. But arrangement suffices, as Nazneen learns to cope with married life in a foreign place in which she has no ties and little communication. Nazneen’s experience in London’s Brick Lane is juxtaposed via an exchange of letters with the parallel experience of Hasina, her sister in Bangladesh. The two women’s experiences eventually diverge as local pressures demand decision and action. The contrasts, along with the considered tensions between white working class racism and Muslim identity promotion in east London ought to provide a powerful vehicle with which to explore worlds of culture, experience, relationships and ideology.

Brick Lane, unfortunately, falls short of every destination. Unfortunately again, the characters are weak, the artifice feels false, the vibrant location is portrayed as dull and the passions of ideological difference are confused and politically limp or naive. Brick Lane was an ambitious project, but it began confused and lost direction as it progressed. It does have its moments, but its hours are long, and not a little tedious.

View this book on amazon Brick Lane

Thursday, June 19, 2008

Where We Once Belonged by Sia Figiel

Where We Once Belonged by Sia Figiel is a novel set in Samoa, a novel that won the Commonwealth Writers Prize. At one level it is a simple story of one girl’s journey through childhood and adolescence.

Alofa tells us about her school life, her church, her favourite television programmes, and her family. She tells us of local practices, customs and mores. She describes what she eats and how it is cooked. She details her relationships with her friends, parents and teachers. And in this way she builds for us a picture and sensation of growing up in Samoa.

Alofa is quite a late developer. Long after her friends have succumbed to the moon sickness, she has not begun to menstruate. It troubles her. She worries that she is not like other people, that she might be destined for a life that is different from theirs. But she discovers what all adolescents discover, and delights in telling the minute detail of every encounter.

There are older men, younger men, and girls, mothers and boys. She has her share of experiences and learns that sometimes people are not what they seem. Through Where We Once Belonged the reader thus experiences Samoan life, how it once was, and how it is changing. It is not a rich life, for sure, but the poverty, both material and personal, never grinds down either the community or the individual. Like everywhere else in human existence, some can cope with apparent ease, whilst others find the process of life more taxing.

The true beauty of Sia Figiel's novel, however, is that it provides a foil to external, Western interpretations of Samoan life. Mention of this contrast with ´official´ views of the culture come late in the book, because the perspective is consistently that of the young girl narrator. In some ways this is unfortunate, since the book has real direction once this is understood. Until then, a casual reader may not develop this informative and rewarding overview. An uncommitted reader might also find the book a difficult read. 

There is extensive use of Samoan words, whole sentences in places. Though there is a glossary, it is far from complete. There is a temptation not to refer to it and thus to gloss over some of the detail, and it is in this detail that the book’s real richness lies. Eventually, it is a rewarding read, in its particularistic, individual way.

View this book on amazon Where We Once Belonged

Monday, April 28, 2008

Kingdom Come by J. G. Ballard

Kingdom Come by J. G. Ballard is not a successful book. Richard Brown is an advertising executive who has been estranged from his father for some time. Whilst the son has been in sophisticated London, the father has lived in Brooklands, an M25 town whose occupants, though bored to the core, know what they like. Above all, they like consumerism and, because of that, they like their Metro-Centre, a vast shopping mall that people actually worship. They also despise the stuck up sophisticates who live in London. 

And so J. G. Ballard begins by constructing a model of contemporary British society, whose addiction to mass market products now borders on denying any alternative a right to exist, especially anything with intellectual content. But there has been a problem. An apparently random shooting in the Metro-Centre has left Richard Pearson’s father dead. Richard has thus arrived from the nearby metropolis that might as well be a different planet, to find out what has happened. 

He finds a town divided, where gangs of sports fans wear St. George cross shirts and divide their time between drinking, shopping and beating up members of ethnic minorities. They like contact sports. What ensues is a riot, of sorts, a political revolt, of sorts, and a conspiracy, of sorts.

What J. G. Ballard appears to be trying to do is make comments on the nature of consumer Britain, its lack of values, its non-entity identity, its apparent praise of brainlessness, its resentment of anything that is non-mass market, its latent, incipient fascism. But the book fails. The characterisation is weak throughout. The only person to make an impression is David Cruise, a presenter who fronts the Metro-Centre television channel, who becomes something of a fascist leader, midway between Big Brother and a Sky newsreader. But even his character is tame where it could be surreal, lapdog where it might be threatening.

Coincidence upon coincidence casts Richard Pearson as his former adman, a status that gets Richard into the inside, a position he hopes will reveal who killed his father. But the book’s most serious weakness, apart from an empty and thoroughly confused plot, is its complete lack of a character inside the mob. The reader is constantly reminded of the hordes of sports fans who riot and fight in defence of their beloved retail park, but we never meet one. We do have an analyst who describes their collective destruction obsession as elective psycopathy.

We have Asian neighbours who get set alight, but we never really get inside the mobs, never understand their motives. Perhaps they don’t have a motive. Perhaps that’s the point, but, if it is, it fails to register. And so the occupation of the shopping mall continues. We have riots, hostages, killings, shootings, attacks. We have mass hysteria, boredom, rampant consumerism and ice hockey. But in the end the experience is as vacuous as the Metro-Centre’s dome. The police officers, the headmaster, the Metro-Centre administrators, in fact everyone in the book, even Julia the doctor who seems occasionally to do something human, they all reveal themselves as duplicitous, confused, scheming, disloyal and, worst of all, flat. Meanwhile the mob just continues its collective anonymity. 

A charitable review might suggest that this was Kingdom Come’s point, but it would be taking charity too far. 

View this book on amazon Kingdom Come

Monday, January 21, 2008

The Kite Runner by Khaled Hosseini

This is a book that will live for ever. In it Khaled Hosseini has accomplished what many writers, most unsuccessfully, try to achieve. It’s the big stories, those turning points in history, which often attract us. They automatically have something to say, we might believe, something that needs to be aired, perhaps explained. So wars, revolutions, social upheavals, periods of turmoil, internecine struggles, ideological conflicts, all of these are the natural territory for the story teller. They are the backdrop that adds potentially unlimited drama, the context that can involve, inform and enlighten.

But often writers are not up to the task. The attraction of that big issue is greater than the powers of judgment needed to create the right balance when the smallness of the story’s detail is pitched against the vast potential dominance of its setting. The balance, therefore, is often a fine one and, because of the power of the setting, the story is often belittled or, more usually, appears merely trite against the overbearing importance and significance of the backdrop. In recent times I have read several books which have revealed the limitations of the writer’s concept by falling into one or other trap. Not so with The Kite Runner.

The plot is important, so suffice it to say that Amir and his family are in Afghanistan before the Russian invasion. Their life is described. The Kite Runner of the title is the label for the role of the kite handler’s friend, who runs to retrieve the kites that have been cut from the sky in combat. Finders are keepers and it is this booty that is mutually fought over.

With the arrival of the Russians, part of Amir’s family flees to the United States, Amir among them. He grows up there and we rejoin him years later, by which time he is well on the way to becoming a creative writer and is about to marry. But his life in the US has its imperfections, some of which are sourced in the guilt of memory. And so Amir returns to his homeland to rediscover some of those he left behind. But now it’s an Afghanistan destroyed by war and dominated by the Taliban. Amir desperately tries to uncover his past, to trace those he seeks, and he succeeds, but sometimes in ways that he least expected, ways that further complicate an already tangled tale.

As Amir’s country descends into chaos and then into new war, with the only hope apparently continued uncertainty, his personal experience becomes both painful, taxing and trying. He stumbles upon much that is unexpected, some of it perhaps not so surprising, but some of it terrifying in its threat. But, despite the suffering, there is hope, even if eventually it might arise out of the spoils of renewed conflict, perhaps just another severed kite to retrieve.

Where Khaled Hosseini succeeds in a simultaneously engaging and informative way is the blending of his drama with its context. His narrative takes the reader on a journey of self-discovery, where actions, memories, guilt are experienced at first hand, but also a journey where history unfolds in a way that includes, never merely instructs.

The Kite Runner is not a work of politics, and neither is it a history. It’s a novel, so any thought of criticism on the grounds that it lacks analysis or completeness would be misplaced. The novel does give a keen insight into the horrid and horrifying consequences of war without ever really trying to confront why it arose, or the motives of those who perpetrated the conflict. But this, again, is not in any way a criticism of what the novel achieves, merely a criticism in the literary sense, an attempt at description and contextualization of the work. If there is still anyone out there who thinks that conflict is about winning or losing, about one side fighting another until victory, then I would recommend The Kite Runner as a both essential and essentially moving experience that would both inform and educate.

View this book on amazon
The Kite Runner

Sunday, September 23, 2007

A memory of Kyoto

It’s often that chance encounters, the unplanned events, linger, long after the excursions and the sights of a particular trip have faded. It was in 1998 when my wife and I visited central Japan, basing ourselves in Kyoto, having availed ourselves of cheap flights from Bandar Seri Begawan, courtesy of Royal Brunei. I can place the date exactly, because it was during the early group stages of the 1998 World Cup in France. I can remember vividly watching television in a bar and seeing David Beckham being sent off in the game against Argentina. And on the evening that the Japanese team was eliminated, beaten by Croatia, it seemed that the whole nation cried. And then they all got up for work the next day as if nothing had happened, all hubris presumably having been publicly and duly dispatched.

But of course it’s the differences that the ephemeral traveller notices. We had done our research and were resolved to experience something quintessentially Japanese. An essential part of this was to stay in a traditional small hotel called a ryokan. We couldn’t manage to arrange it right away, but did manage more than a week in the place we had earmarked, which was Ryokan Yuhara, right on the canal banks at the southern end of the Philosophers’ Walk. We even managed a room at the front with a balcony, overlooking the water.

And so to some of those differences, so carefully noted and recorded. It started, and perhaps finished, with the shoes. Outside shoes were left in the foyer, each room having a designated pigeon hole in a large wooden rack, a space that holds your corridor shoes. So the rack is really a large status board for the hotel. Outside shoes in the rack means that you are in, whereas corridor shoes in the rack means you are out.

Corridor shoes are exactly what their name suggests. They are worn only in those communal areas where there’s no water. In your room, you have your room shoes, which never go out. So if you go to the toilet, you change out of your room shoes to your corridor shoes, make your way to the loo and then change into your toilet shoes.

And then you confront the toilet seat, a remarkable computerised robot that can be programmed for individual preferences. It can be heated or cooled. It plays music. It wipes itself clean after use. It plays a recording of a toilet flush to hide the actual noise your own flush makes. It probably turns you upside down, sprays you with eau de cologne and announces, “Pleased to be of service,” if you wish. No wonder you need special shoes.

And then there’s the bath. This has to be booked. There are half hour slots and, having reserved your time, you don your dressing gown and await the knock on the door. The maitre d’hotel is there, waiting to frog-march you down to the bathroom where, of course, there’s another pair of shoes. It’s a house rule that occupants of a room bathe together, by the way. Think carefully before booking this place with your granddad. A conventional shower with soap and shampoo is followed by a ten minute soak in a deep tub, the hot water being merely replenished, not replaced, between slots, so everyone shares the same water. It’s an amazing place.

But the most enduring memory of the whole trip arose from a completely unplanned event. Kyoto’s temples were quite stunning, of course, and we tried to see as many as we could, so our itinerary sometimes required starting out quite early in the morning. It also meant that we could often wander through the beautiful gardens on the way and take our time. One morning in particular we had set out very early and walked some distance in the direction of a particular temple, Sanjusagendo, famous for its ranks of hundreds of Buddhas and boddisatvas, a veritable crowd of statues, each with no less than 44 arms. So it was still quite early when we sought out breakfast in an area of the city that was new to us. Many restaurants and cafes still had their shutters down, but, after quite a trek, we found one where the door was open.

Outside there was the customary large display board. These seemed to be a common feature of all Japanese eating establishments. They carry pictures of the dishes on offer so that they can be ordered by number, a far easier process than trying to list often complicated sets of ingredients. Imagine twenty different noodle dishes, all of which have vegetables and seafood. The numbering system works. My wife and I looked at the display, noted the illustrated breakfast and went inside. The pictorial menus were a complete godsend for us, of course, since we could not read a single character of kanji.

So we sat down. There was another menu card on the table. I took it to the bar, attracted the attention of the proprietor, who was bending down to restock a fridge, pointed to the relevant picture and indicated that we wanted two of them. We lived in Brunei at the time and were not too far from home, so we thought we were used to most things Asian. We were surprised when the owner replied in English, however, with an immensely polite, “Certainly, Sir, poach, scramble or fry, and with tea or coffee?” I ordered the coffee.

While we waited for the food to appear, we wandered around the room. We were the only customers and there were several interesting photos in frames on the wall. It was clearly a well known place. A framed letter signed by the all the Canadian members of Disney on Ice expressed appreciation for the food.

The food took a bit longer than expected, but it did eventually arrive. And it was excellent. A large and tastily-dressed salad of pickled cucumber and orange was topped with three poached eggs and croutons. We ate well.

And then we had a chat with the owner, who proudly showed us some more photos. He guessed we were British, which I think was not difficult, and explained how, in the 1960s, the Queen and Duke of Edinburgh had passed along the road outside as part of an official visit. And there was the photo, with the restaurant in the frame, as the royals processed.

We were in the café for almost and hour, eating and chatting. It never crossed our minds to wonder why we were the only customers. And then I thanked our host, said we would have to move on and asked for the bill. I was immediately surprised when he said there was nothing to pay. After being lost for words, I managed to ask him why our breakfast was free and he answered, very pleasantly, “It’s because we are closed, Sir.” He pointed to the display board we had scrutinised on the way in, the one with the picture menu. It quite clearly said CLOSED in large English letters right across it. Expecting kanji, we had not seen it. He had a good laugh and wished us a pleasant sty in Kyoto.

As a tourist, it’s the differences you notice, but it’s the human similarities, the universal human values that endure.

Saturday, July 14, 2007

A review of Arthur and George by Julian Barnes

George Edalji (that’s Ay-dal-ji, by the way, since Parsee names are always stressed on the first syllable) is the son of a Staffordshire vicar of Indian origin and his Scottish wife. George is thus a half-caste, to use the language of his late-Victorian and Edwardian age. He’s a diligent, if not too distinguished a scholar. He is uninterested in sport, is of small stature and doesn’t see too well. He sleeps with his father behind a locked door, is in bed by 9:30, becomes a small town solicitor who develops an interest in train timetables and, by way of outlandish diversion, publishes a traveller’s guide to railway law.

Arthur Conan Doyle (later Sir Arthur) is born in Edinburgh, completes medical school and generally accomplishes whatever task he sets himself, including becoming a world famous writer. Despite the fact that he kills off his creation, the detective Sherlock Holmes, ostensibly to devote time to tasks of greater gravity, popular demand insists that he raise the character from the dead. He does this and proceeds to generate even greater success than before. He marries happily twice and pursues and interest in spiritualism, amongst other good causes.

Perhaps because of who they are, the Edalji family become the butt of the campaign of poison pen letters. When they complain, all they accomplish is the focusing of further unwanted attentions on themselves. When a series of ripping attacks on animals remains unsolved, George, somehow, becomes the prime suspect. Convinced of his villainy, police, judicial system, expert witnesses, jury and press see him convicted of the crime and sent down for seven years. Good conduct sees him released after three.

Sir Arthur wishes to do good and takes up George Edalji’s case. He researches the facts, analyses the possibilities, tracks down neighbours and officials who have been involved. He creates an alternative explanation of events and presents it to officialdom, seeking a pardon and compensation for George, who by this time has transferred to London to start a new life. The two men meet and the incongruity of their assumed expectations of life are as irreconcilable as they are irrelevant to their joint focus on George’s case. After official review, however, the Home Office Committee eventually concludes in an ambiguous manner. Edalji was convicted of the crime and the conviction is declared unsound; but crucially he is not declared innocent. He is therefore found not guilty but then not innocent either and so not worthy of compensation. When, years later, Sir Arthur dies and his associates stage a spiritualist gathering in his honour in the Royal Albert Hall, George is invited and attends, complete with binoculars lest he miss a detail of the proceedings. The illusion of the event draws him in and at one stage he feels himself to be the centre of attention, only to find that it is a near miss. Most of the detail refers to himself and his father, but the reality then points to another who is immediately identified.

But, paradoxically, the quiet George Edalji and his Parsee (not Hindoo) father, Shapurji, were always the centre of attention simply by being who they were. Even Sir Arthur, the son’s eventual champion, states this in one of his letters when he writes that it was perhaps inevitable that a dark-skinned clergyman taking a station in central England would attracts other’s attention of a kind that would seek to undermine him, vilify him and attempt to oust him. The message is clear, that to be different from an assumed norm is to invite hatred, envy, discrimination and eventually ignominy. It is presented as a universal assumption, an unwritten element of universal common sense. Thus, as an intruder, the usual rules of justice will never pertain, a reality alluded to late in the book when George, scanning the Albert Memorial with his binoculars, discovers a statuesque embodiment of the concept of justice that is not wearing a blindfold.

What is eventually so disturbing about Arthur and George, however, is the realisation that both characters are outsiders. George is set apart from his Staffordshire peers by his skin colour and perceived race. Arthur, however, lives no humdrum life. He attends private schools, qualifies as a doctor and then becomes an international celebrity by virtue of his writing. He takes up minority causes and identifies with them but, despite his obvious separateness from mainstream society, in his case his position is never interpreted as a threat or a handicap, obviously because the separateness of privilege has a different currency from the separateness of even relative poverty.

Now an enduring memory of my own school history lessons was a textbook reproduction of a mid-Victorian cartoon of the universal pyramid of creation. It had God at the apex, immediately in touch via the saints with the Empress of India and then, layered beneath in widening courses were the gentry and aristocracy, the members of government and civil service, the professional classes and merchants. The working classes could perhaps temporarily ignore their poverty in the solace offered by knowing that they are a cut above members of all other races who, themselves, were just one up from the apes. It was not many more layers down to the low animals, most of which slithered or crawled. Arthur and George ostensibly tells us much about racism and racial discrimination in a society that was portrayed as the apex of a worldwide empire, a heavenly focus for aspiration. It also tells us about the power of presumption and has much to say very quietly and by suggestion about social class and its ability, especially in Britain, to legitimise difference as originality or eccentricity in some areas, differences which elsewhere would be threats.