Wednesday, October 7, 2009

Sacred Country by Rose Tremain

Rose Tremain’s Sacred Country is a novel set in Swaithey, a small place in Suffolk in the rural east of England. It’s a long way to a big city – in British terms that is, an hour perhaps or two to London at most! Local industries are small and livelihoods have traditionally arisen largely from the land. In some ways Swaithey might represent nothing less than the countryside idyll, the epitome of the perfect place to be at one with nature and oneself, the kind of place where day trippers from the smoke might imagine a life with fewer complications.

But as we get to know Swaithey’s inhabitants one by one, we discover a village of strangely isolated individuals. They seem to be constantly searching for an identity their isolation denies them and, though they are forever conscious of their place in space and time, they seem to seek only internalised goals. And, of course, these goals keep changing and it seems that few involved would recognise what they were seeking even if they found it. Central to Sacred Country is the story of Mary Ward.

We meet her first in 1952, telling off her younger brother Timmy. She is already old enough to be convinced she is a boy. The last we hear of him is in 1980. He is called Martin and is living in America. Now almost everyone in Swaithey seems to be, in one way or another, hung up on sex. There’s plenty of births and general fecundity, but Mary, for instance, wants to deny her breasts. Her mother Estelle wakes up one morning having an orgasm, in which she rejoices. She can hardly remember the last one, and the feeling appears apparently without mechanical assistance. Meanwhile Timmy wants to become a vicar but can’t cope with Latin or Hebrew, shame him, and thus is the perfect partner for Pearl who just wants a child, nothing more. Walter needs dental treatment and, in seeking out the required probing, comes across Gilbert who fixes his mouth and then explores other avenues.

Mary, meanwhile, has left home and has gone to live with a family friend. She thus comes to know a local eccentric who caresses cricket bats and smells of linseed oil. But the point is he allows, even encourages Mary to find his identity as Martin. There is a confusion for Mary, but surely nothing greater than for most, who stumble into and over what life throws at them with copious second thoughts until old age finds them merely lonely. Thus Swaithey’s folk interact, assist and hinder, both harm and care for one another. By the time we have lived with them for 28 years, perhaps we might expect at least some of them to have come closer to realising the realisable. But no, none of us has that privilege. 

A day is a day is a new day. Change is perhaps an illusion, a product of imagination, but certainly there is no going back. We may, as one character does, develop a passion for Country music so strong that we not only wear the clothes but also migrate to Nashville, but we would be no nearer to locating a core of identity within the self that everyone in this book seems to seek. Mary-Martin, meanwhile, moves to London. The separation from his-her family seems permanent until a late suggestion of reconciliation. Shotguns have gone off in the meantime. Wars have been fought. He-she seeks out what she wants while doing bit jobs, and then a longer-term relationship with a poetry magazine offers stability. Cooperation is thin. She-he lies and is rejected. Other see through her reconstructions and withdraw cooperation. Eventually, he-she finds someone who asks fewer questions, but the internalised questions remain. They are no closer to answer than he or she.

As ever with Rose Tremain, the emotional landscape is rich, despite its East Anglian lack of feature. Interactions are many and varied, and families are depicted as organic, almost having their own unstoppable life generated from within their own existence. But in the end there is always a distance between people and themselves. It is as if they are strangers unto themselves, with each step along the path towards self-knowledge both painful and taken blind. Sacred Country is clearly worth reading several times.

View this book on amazon Sacred Country

Sunday, October 4, 2009

Costa Blanca Arts Update - Pianist Daniel del Pino plays in La Nucia

A few days ago I wrote a piece about a Russian pianist who successfully mixed so-called ‘classical’ music with jazz on the same programme. In her case, it was one half of each, half great Romantics and half jazz standards plus her own compositions. I could not have predicted that soon I would be reviewing a work by a Russian composer who does much the same thing, but at the same time! 

Daniel del Pino is a fine, even great pianist, known throughout Spain and in concert halls across the world. I have heard recitals by him at least once a year for the last six years or so. Certainly one thing he always delivers is hard work, his own, that is, because his performances are nothing less than a complete delight from beginning to end. 

But there’s no opening Haydn Sonata followed by Mozartian gentility for Daniel del Pino. His programmes are never less than demanding and his most recent recital in La Nucia’s Auditori de la Mediterrània, organised by Los Amigos de la Musica de la Marina Baixa, was no exception. On reading the list of works in prospect on this occasion, however, something immediately stood out. There was a composer I had never heard of – and that’s quite a rare occurrence these days! Daniel began with a finger loosener. In his case this meant six of Rachmaninov’s Opus 39 Etudes Tableaux! If he had played nothing else all night, I would have gone home in bliss. Opus 39 number 5 in E flat minor is a personal favourite and in Daniel del Pino’s hands the exquisite shape of the music, a complex interaction between three musical arguments, was close to sublime. In all, Opus 39 numbers 1, 2, 3, 5, 6 and 9 might, for many pianists, have formed a grand finale. For Daniel del Pino, they were openers. 

He followed this with two pieces by Granados, both Goyescas, El Pelele and Quejas, o Maja y el Ruiseñor. In many ways I find the idioms of Rachmaninov and Granados similar, in that they were both late Romantics, celebrants of the luscious, the personal, the individual and the national. In Rachmaninov’s case, it’s usually the pathos that dominates. In Granados, it’s the sunshine, dance and display, but mingled with some absurdity. Daniel del Pino was able to switch his interpretive landscape effortlessly to bring out the more impressionistic subtleties of Granados. This is music for which he clearly has more than mere feeling. 

His final piece was a rousing finale in the form of Liszt’s Spanish Rhapsody. Alongside memories of the Granados, this was musical tourism, but cultural tourism at worst! Showpiece it may be, but it is harmonically and structurally inventive, so it is musically satisfying as well as being a pyrotechnic display. As an encore he chose a simple – not so simple! – study by Mendelssohn. I have, of course, missed something out! 

Between the Granados and the Liszt, Daniel del Pino presented the eight Concert Studies Opus 40 of Nikolai Kapustin. Now I can hear the concert goers of western Europe saying, “Who?” in concert. In over forty years of listening to music, I have never encountered the name … I think … I have vague recollections of a piece for Jazz Big Band being played on the BBC Third Programme’s Music In Our Time in the mid-1960s. I missed the name of the composer, but now I think I know it. Daniel del Pino introduced the music to his audience before playing it. He told us that Kapustin was Russian, born in 1937, and composed in a pianistic tradition he inherited from Rachmaninov, but placed his thematic and rhythmic material firmly in the idiom of jazz. I have expressed my opinion of ‘crossover’ music before. Usually the result is puerile from the point of view of expression and often mundane in terms excitement and performance. Via the scored and highly pianistic music of Kapustin, we heard something that was definitely not crossover. The music was precisely scored and perhaps there was an arpeggio too far here and there. But while it was clearly rooted in the harmonic language of Rachmaninov and even Scriabin, the material and its treatment were pure bee-bop. Though it may have lacked an improvisatory edge – it seems that Kapustin himself does not claim that he scores improvisations – the music still had the feeling of jazz, but was presented in a structure that revealed itself and engaged. These eight pieces proved to be a major work and technically at least were perhaps the most demanding part of a thoroughly demanding programme. Daniel del Pino’s recital was the work of a complete artist. He can surprise as well as deliver amazing technique alongside superb interpretation and musical sensibility. Hear him play. You will not be disappointed.

Monday, September 14, 2009

Piano recital by Elena Lasco, classical artist meets jazz virtuoso


During a recital some years ago, a pianist introduced a Chopin Impromptu by describing its improvisatory essence, likening it to a snapshot of perhaps transient musical ideas, a significant but mere facet of genius. After the concert, a regular at our private gatherings took issue with the pianist. “How could we, the listeners, possibly know that such a piece was largely improvisatory unless you told us? Isn’t it all just written down, composed music?” The pianist politely declined to engage, since the customer is always right. “Just listen!” ought to have been her response. Contrary to much popular belief, improvisation has played a large part in the development of so-called “classical” music. 

Not only Chopin was noted for a brilliance of passing invention. Beethoven improvised. Listen to the Sonata Opus 111 – especially under the fingers of Rudolf Buchbinder – with an expectation of jazz. There’s a whole sequence somewhere between boogie-woogie and ragtime – from a hundred years before anyone else thought of either! Bach improvised. After all, there’s a whole raft of his compositions called “inventions”. 

An improvisatory quality introduces a sense of genuine surprise into the musical flow of a piece, a tangent to the argument that can conjure the unexpected. Many pianists also include improvisatory elements in performance. It’s nothing more than an element of what we generally refer to as interpretation. A hint of rubato for some might be a lack of accuracy, whereas for others it’s interpretive genius. Similarly, new improvisatory approaches to the Baroque ground bass are perhaps closer to how it would have been played originally than the mechanically ground-out pluck of more recent past decades. 

There are times, of course, when an improvisatory approach, however minimal, would be inappropriate. I cannot imagine Webern played in any other way than indicated in his micro-managed scoring. And for all its jazz-like elements, minimalism works because of its obsession with the detail of infinitesimal change, detail that would be lost if either over-worked or over-stated. Now despite these close bonds between so-called “classical” music and improvisation, I usually avoid anything that purports to link the approaches. The experience of “classical” celebrities “crossing over” generally generates muzak. When popular artists join “classical” friends, the artistic, if not financial, result is usually embarrassment for both. Carla Bley, Frank Zappa and Keith Jarrett might exemplify a counter-argument. But then where would you site such talents in the first place? Menuhin and Grappelli collaborated successfully, despite Menuhin describing the experience as vamping while an improvisatory genius played for ever without once repeating himself. No doubt the awe would have flowed in the opposite direction if the material had been Elgar. 

So it was with some trepidation that I approached Elena Lasco’s recital in May 2009 in L’Alfas del Pi. Forming part of the unique Spain-Norway Festival hosted by this little Norwegian town on Spain’s Costa Blanca, Elena Lasco’s concert advertised a classical and jazz programme, but thankfully no cross-over, which would only have made me over-cross. In the first half, Elena Lasco played a set of Schumann Variations, Grieg’s Norwegian Dances and Cordoba and Seguidillas by Albeniz. Make no mistake, however. Elena Lasco is no part-time classical pianist. She studied for ten years in Moscow’s Tchaikowsky Academy and was already something of a prodigy as well. Her pianistic and interpretive skills are from the top drawer. When one adds to that five years of master classes in the famous Jazz Academy of Moscow’s Gnesin Academy the mix is not just virtuosic and persuasive – it’s totally convincing. 

The rhythmic fluidity matched with complete control that she brings to pieces like the deceptively demanding Norwegian Dances of Edvard Grieg render them nothing less than a revelation. Albeniz always does benefit from rhythmic fluidity, in my opinion. It adds a commentary to the angularity and occasional abruptness of his style. And even in the Schumann the suggestion of an improvisatory edge merely added to both the drama and virtuosity. 

The second half of Elena Lasco’s Alfas recital was devoted to jazz standards and her own compositions. Appropriately we heard a homage to Errol Garner alongside some standards from the golden years of jazz. Elena Lasco’s improvisations are impressively inventive and always swing. We are transported to the world of Garner or Peterson, not Cecil Taylor or even McCoy Tyner. It’s a jazz Romanticism, infused with the personal, the memorable and occasionally the spectacular, but only for its melodic or rhythmic impact, never merely to impress. It’s a style that does not aim to confuse or obfuscate. This is musical story-telling at its most communicative. On 15 October 2009, Elena Lasco will make her London debut in the Conway Hall. She will present a jazz programme and entry to the concert will be free. Again she will feature jazz standards alongside her own compositions. Londoners will thus have the chance to experience what the privileged full house at the Spain-Norway Festival in L’Alfas del Pi lapped up in May, or indeed what Elena Lasco’s 200 million Russian television audience could not get enough of. Elena Lasco’s is a unique mix of talent and style.

Tuesday, August 11, 2009

The Autograph Man by Zadie Smith

In her novel The Autograph Man, Zadie Smith takes a comic tour of several aspects of twenty-first century life. Her foci are celebrity-worship, consumerism, identity, ethnicity, globalisation and religion – quite a mix! It is an entertaining and, in places, slick tour of contemporary issues. But in the end the whole is perhaps something less than the sum of its parts. Throughout it’s a farce that threatens to become a drama, but its threat is eventually empty.

Alex-Li is an autograph man. He is half Chinese, lives in London and is Jewish. He is introduced to the joys of autograph collecting on a childhood visit to the Royal Albert Hall to see an all-in wrestling match featuring Big Daddy and Giant Haystacks. These characters, faking both their identity and their activity for a television audience, are themselves symbols for the territory the book inhabits. In their own ways, all the people in the book are trying to become a projected image, an image that might, on occasions, have something to do with who they are, but the relationship, it seems, cannot be assumed.

At the beginning, Alex-Li is a child whose father is ill. Later we meet him as an adult. By then he has graduated from autograph collector to autograph trader. He has raised his passion to the status of a religion, replacing traditional symbols of devotion with a hierarchy of celebrities, their elevation related in part to the tradability of their name.

One by one, Alex-Li adopts them into the assumptions of his faith. Unfortunately, this potentially powerful image doesn’t come off. The parallels are too crude and obvious to rise above the trite, and yet at the same time too hyperbolic to be effective. His ultimate icon is Kitty Alexander, a Hollywood actress of Eastern European origin to whom Alex-Li is drawn at the level of obsession. He has sought her autograph for years via his fan mail and now wants to pursue other channels. A drug-dealing millionaire, a couple of old friends and Esther, a girlfriend complete with a pacemaker, all complicate the plot.

Alex-Li does travel to New York where the real Kitty Alexander may be found. He meets many people, some of whom help and some of whom hinder. A famous prostitute called Honey becomes a companion and does eventually secure contact with his object of worship, Ms Alexander who, of course, proves to be somewhat different from the celebrity projection. The Autograph Man harbours a multiplicity of references to popular culture. The book hints at this consumption of manufactured experience as enslavement. It also suggests that ordinary people’s release from traditions that offer no inclusion might be liberation. It dabbles in drug culture where anything may be traded, especially the worthless. Individual and community identity, both fundamentally confused by globalisation, can themselves be commoditised and thus blended like a favourite coffee or cocktail. As such, they become nothing more than transitory, relying more on a mix of nostalgia and aspiration than commitment.

So why not throw in a portion of Buddhism, a pinch of Zen into the mix? Why not? Why? Ultimately this last question is the word that undermines The Autograph Man. It is too coherent to be absurd, too falsely constructed to convince, too disparate to inform. Random juxtapositions are capable of producing wonderful witticism and occasional insight, but when this is done with a conceptual framework for a novel, the result is sometimes enjoyable and occasionally interestingly constructed, but eventually unrecognisable and probably meaningless. View this book on amazon The Autograph Man

Monday, June 29, 2009

Pop culture: popular or populist? An unpopular view.

In a recent interview Fergal Sharkey, erstwhile Northern Ireland pop singer, lamented the fact that most recording artists receive only very low royalty incomes. Now the intention behind the production and release of a pop song, one might have thought, is to achieve sales. No doubt fans and mere observers alike can trot out lists of millions sold by The Beatles, Elvis Presley, The Rolling Stones, Madonna, Britney Spears or Michael Jackson. 
To quote a figure would be to use spurious accuracy, but it is certainly true that the majority of pop music releases do not in fact create profit for either the performer or the record company. In the world of books, Jeffrey Archer, Dan Brown, J. K. Rowling, Sidney Sheldon and John Grisham might both spring to mind and also crowd out bookshop shelves. But, according to a recent assessment, amazon’s bookstore was offering several million titles, while the average bookshop stocks less than five thousand. My own two novels, Mission and A Fool’s Knot, briefly made the shelves of one retail chain but, like most books that achieve publication, my novels sell only in ones and twos, despite many hours spent promoting and marketing them via the internet. It is disappointing, but this fact neither belittles the books’ significance nor reduces my commitment to them. My motivation to write them stemmed from a desire to communicate, to examine relationships between certain social and political issues. I thus deal with subjects that would never appeal to a mass market and so I never expected sales to be high. The fact that they started low and stayed there, however, says much about what the books are not.

It was in a discussion about music that a friend asserted, without apparent doubt or question, that pop was merely an abbreviation for ‘popular’. Thus pop music is short for popular music. Pop culture similarly equates to popular culture. But this apparent platitude represents a position which, on inspection, is neither theoretically true nor even accurate. If most pop music doesn’t sell, isn’t played, certainly isn’t listened to, then the genre cannot be described as ‘popular’. If well over ninety per cent of published books never even make it into a bookshop, then again the pop culture to which they might aspire is not itself popular. Some pop music becomes popular, but very little, and most published material seems to lose money, rather than make it. 

Popularity is thus revealed to be an aspiration, not a reality or a property of so-called popular culture. This leads directly to a conclusion that using the term ‘popular’ to imply ‘widely experienced’ is a misnomer. The correct term, linguistically, would be ‘populist’. The only sense in which ‘popular’ might be accurate is to imply that popular culture is easily comprehended, suitable for common people, thus suggesting a commodity that seeks a lowest common denominator, thus eschewing both passion and commitment, a position that would surely be rejected by those who produce or consume pop culture.

If we label it populist, however, to indicate that as a commodity it is produced with an aspiration to popularity, then it adopts a position along an axis between pure commerce on the one hand and political posturing on the other. Richard Dawkins’s concept of the meme, a social virus spread by promotion, publicity and conformity then comes into play, revealing populist culture’s ability to create, assert and perpetuate normative behaviour.

A consequence of this analysis is to give the lie to any notion that equates quality or worth with popularity, or, vice-versa, uses the latter as an indicator of the former. ‘It has sold this many copies, therefore it must be good’ only holds if the song behind a Coca Cola advertisement is the best pop music ever created, Ronald MacDonald is the highest acclaimed dramatic character or a yellow scallop Shell represents mankind’s highest artistic achievement. Attempts to locate quality via achievement in the marketplace are thus undermined by their own validity. ‘I think therefore I am’ may be reinterpreted for a new age as ‘I sell therefore I excel’. Even a post-modernist who might eschew all consideration of critical worth would balk at the endpoint to which this false logic leads. 

The phenomenal recent success of Susan Boyle on the ‘Britain’s Got Talent’ television show leads to another question. Irrespective of the quality of her voice, the improbability of her television appearance and, especially, the apparent surprise at her failure to win the competition, it seems fair to ask whether, via the potential of the internet, a social virus, a Dawkins meme, can be initiated and then successfully promulgated by design. Note here that this is not in itself an artistic endeavour, a piece of music, a book, a film or indeed anything that even approaches any concept of creativity, despite advertisers’ frequently claimed self-hype about the profusion of the talent within their profession. The question thus is whether it is possible to create an advertisement that is designed to propagate like a virus via the internet.

Why did Susan Boyle, a competitor on a light entertainment talent show, generate tens of millions of internet hits, feature worldwide on television news broadcasts and occupy the front pages of countless newspapers, thus dislodging minor stories such as wars in Iraq and Afghanistan, elections in Iran, nuclear ambitions in Iran and North Korea, scandals over British MPs’ expenses or even elections to the European parliament? The interesting point here is not the phenomenon itself, but how it arose. Like other fodder fed to all-consuming pop culture, Susan Boyle will have her moment, minute or hour if she is lucky, be digested and, again if she has the good fortune, for this happens only rarely, will reappear via some future orifice to be granted nostalgia status, her achievements forgotten, her existence beatified, a state that can last only as long as the consumers of nostalgia – those who had the original experience – maintain their capacity to consume. The suggestion, obviously, is that pop culture dies with its audience.

And this is no mere side issue, no mere detail. Pop culture, because of its overtly economic and political role is, despite its apparently global presence, remarkably constrained in its penetration. It remains highly targeted, both geographically and demographically, and always wholly ephemeral. It’s the music that counts, we are often told, alongside a claim for quality on the grounds of popularity as indicated by sales. But ask an English speaker who is their favourite Russian band or what performer in Arabic comes to mind and one tends to be presented with an expression of complete incomprehension, as if the question were somehow invalid. This leads, unfortunately, to the conclusion that in fact the music is almost irrelevant, with the verses of songs, especially those relating to an inability to express personal feelings, being the most important element. 

It is thus revealed as a genre that trades in self-identification and empathy, and can thus only operate in the consumer’s own language. When, for example, was the last time that a fully instrumental piece was an international commercial success? Can today’s pop culture generate another Tornado’s Telstar, a tune on an electric organ to celebrate a communications satellite launch? When might a song about death, having no drumbeat and accompanied by string quartet, top the charts? Would Franz Schubert be a hit today? Yes, if he, like Paul McCartney, had written Eleanor Rigby, a song whose quality might undermine my entire argument, if it were not for the existence, in the same era, of successes called Remember You’re A Womble and The Birdie Song. 

This line of argument takes us into interesting territory. On the face of things, pop culture claims popularity. But most of the offerings in its genre are largely not popular, so it may only be described as populist, in that it aspires to the achievement of popularity. This renders a commodity that is already expressly designed to be commercial to adopt also an essentially political role, in that it can be a means of canalizing taste and opinion in an attempt to keep its market predictable. It also therefore must canalize its own means of expression, both in form and content. It claims universality, but all but a tiny fraction of its products are both language and culture confined. It constantly claims originality but, in both form and content, styles and themes remain narrowly defined. Exceptions, such as Eleanor Rigby, Telstar, or even Stranger On The Shore, merely confirm the general rule. Like novelty acts in a variety show, they provide variety, but they can usually happen only once, their novelty hardly outliving the show. 

Meanwhile, within the necessary repetition of both form and content, elements usually not directly related to the artistic endeavour orbit the fringes to both create and endow identity, alternative personas to which consumers voluntarily adhere. Titles come and go, such as rock’n’roll, soul, dance, techno, disco, hip hop, indie, punk, heavy metal, rap, new age, urban, R&B, blues, country even jazz. There is even something absurdly called ‘world music’, apparently to define music that is not in English, but implying that pop in English must arise on Mars, or at least not in this world. Each year or two a new label is added, apparently to allow each new subset of consumers to experience an illusory ownership of a culture they are effectively being force-fed. Then the names will disappear, perhaps to reappear briefly as nostalgia when their original consumers are old enough to lament their lost youth. 

I have concentrated my examples in the genre of pop music, but writing, drama, television and film would have worked equally well, but only if consideration is limited to those aspects which appeal to mass consumption. The consequent canalization of both form and content thus breeds a sense of social and cultural conformity which might be the exact opposite of originality, experience or artistic expression. 

A couple of years ago I was prompted to write an article on the internet’s potential to democratise access to expression. I argued specifically that the internet might democratise publishing, but the point could also be made in relation to any endeavour aiming to communicate. I, like others fired by the enthusiasm of publication, and in my case in traditional book form, not via the internet, attempted to publicise my work in cyberspace and, indeed, achieved some of my goals. 

But two years on, and even with a second book published, the project can hardly be described as a success, unlike the books themselves, of course, which remain as they began, excellent. I was never so naïve to believe that books about personal and community identity being challenged by social change and economic development in rural Africa would be overnight best sellers. Quite the contrary: I was always aware of their specialism. But I did write them hoping that they would be read, however. Now, in the light of my own failure in the very shadow of viral marketing’s obvious potential for success, I find myself questioning whether the internet might be fast degenerating into a tool to promote normative populism. 

This question is rendered more significant by recent search engine developments, where algorithms that weight connectivity and popularity claim to deliver more relevant search results. Surely this can only mean more normative and populist pressure and thus question further the internet’s claim to openness and freedom of expression. I must state here, to avoid any possible confusion, that I have no problem with democracy, no difficulty whatsoever with the idea that people should have what they want. It is force-feeding that is wrong, not the content of the feed. 

Equally, just as ‘might’ cannot automatically be right, ‘majority’ must never equate to dictatorship or domination, and ‘popularity’ must impose no norm. But perhaps this tendency has been there from the start. The internet may have grown out of an expression of academic freedom, but its origins, as ARPANET, lay in a desire to improve the efficiency of the defence and weapons research in the United States, and, at the height of the Cold War, that was a fairly normative area. So maybe there is still hope for freedom of expression as long as we retain the right to go beyond page three of our query results. Be wary of the day, however, that sees a restriction of search engine hits being justified by an increase in relevance. There may be more at stake than unread books, or unpopular pop.

Thursday, June 25, 2009

The Master by Colm Toibin

In The Master, Colm Toibin offers the reader a style and content quite different from his other novels. In a sense, the book is an act of homage to Henry James, a recognition of a creative debt, perhaps, owed by Colm Toibin to the great American writer. On another level, like Flaubert’s Parrot by Julian Barnes, it is an attempt to enter an iconic writer’s own creativity to highlight its insecurity and doubt. Current writers know full well that their offerings are rightly subject to critical analysis and comparison, with some critics apparently taking delight in automatically belittling contemporary efforts. But when we read a book that has achieved ‘classic’ status, we often forget that in its own time it was treated no more reverently than current new issues.

In The Master Colm Toibin manages to penetrate the creativity of Henry James, bringing his character to life via the creative process that seems to be at his very core. Thus The Master is part biography, part family history, part observation of late nineteenth century society in England, America and in expatriate enclaves in Europe. It remains a novel, however, and its main character a fiction, despite the historical reality of both the setting and the achievement.

And this becomes one of the book’s strengths. The story is a series of reflections from the past married with often apparently mundane family or personal events. Chapters are dated, beginning in 1895 and ending in 1899, but there is no linearity of plot, no story, as such, apart from the development of the writer as he responds to reflections on his family, life and relationships. At the start, a play of his has just failed. Oscar Wilde’s trial is in the news, commented upon alongside reports of London society and its opinions. It is here that Henry James laments the death of his sister, before soon describing his brother’s participation in the American Civil War, a war that he, himself, declined to fight.

A suicide, that of a fellow writer, Constance Fennimore Woolson, has a profound effect on him. She was in Venice, a city that James then visits to assist her relatives with the necessary details. As ever, he is less than effective. In a later encounter with a sculptor called Andersen, James again comes close to standing idly by as events run past him. The author is always on the outside, it seems, an apparently uninvolved, disinterested observer, always apart from experience he could potentially share. He prefers to retain this role, the observer, the listener, making as few comments as possible. He sees life as a mystery, with only sentences capable of beauty. Ultimately, Henry James is cast as a selfish absorber of other’s experience, the raw material he stores to regurgitate later as plot and content. He lives his own rather self-centered life through the recording and later embroidery of other’s experience, others’ emotion. His psyche is a writer’s notebook, with human contacts neatly entered and filed for later literary use, his own emotions not revealed, or perhaps suppressed, his presence predatory. The Master is a remarkable achievement, a book whose writing mimics Henry James’s own literal but complex style, itself a discipline. View this book on amazon The Master

Thursday, June 18, 2009

The White Tiger by Aravind Adiga

In his Booker Prize winning novel, The White Tiger, Aravind Adiga has achieved success where other illustrious writers have fallen short in recent years. Kiran Desai, Monica Ali and Salman Rushdie have all entered the fray and achieved considerable success of their own around themes rooted in the ramshackle, disorganised, free-for-all, cost-cutter basement of globalisation. Characters in their novels might live in New York or London, but their thoughts continue to live in rural south Asia. They might, through their labour, service the desires of the First World rich, but their personal priorities might remain rooted in the concerns of Third World poor. I accept that the grouping of these authors is unfair, since Salman Rushdie’s Shalimar The Clown is an overtly political book, whereas Monica Ali’s is largely domestic and Kiran Desai’s is familiar. But they do all share an overt interest in characters who have left their humble, Third World origins for a First World status that is less than desirable, though their motives might be diverse.

In The White Tiger, Aravind Adiga tries a different tack, and achieves much. The scenario is unlikely, deliberately comic. The book presents a narrative – apparently constructed in just seven evenings at a personal computer – by one Belram, a man with origins in a poor area of an Indian countryside he calls Darkness. Essentially, there are seven blogs or emails addressed to Wen Jiabao via the Premier’s Office, Beijing, China in which the first person narrator tells his story. Belram, presumably, believes that the Chinese people, via their leader, need advice on how to succeed in the globalised twenty-first century. Since Belram has indeed succeeded, he wants to share his experience as potential assistance to the most populous nation on earth. Belram’s rise can be listed without jeopardising the potential reader’s interest or involvement with the book. He was of utterly poor rural origin, but luckily – and also perhaps rather deviously – secured a job as a driver for the middle-class, urban Mr Ashok.

By the end of the tale Belram has his own business in Bangalore, a place as far from his own origins as any international destination. He now owns a taxi fleet that services the anti-social working hours of the growing city’s relocated call centres, whose First World cost-cutter owners provide the financial umbrella-shade in which budding entrepreneurs like Belram may shelter and prosper. Thus he eases himself a rung or two up the social and economic ladder. If only the elevation might have happened without treading on others… The White Tiger is a delightful and engaging book. The narrator’s humour and world-outlook are both entertaining and stimulating. The book’s improbable structure presents no problem whatsoever once Belram’s engaging style is established. His story is simple, devious, credible and incredible in one, and perhaps as close to a truth as one might ever approach. Literature is full of schemers and opportunists. Anti-heroes, however, rarely convince. Belram, on the other hand, almost demands we share his success via emulation, and I encourage all readers to enter his world on his terms. View this book on amazon The White Tiger