Wednesday, March 31, 2010

The Road Home by Rose Tremain

I approached Rose Tremain’s The Road Home expecting a vivid story drawn on a life of struggle, whose central character might grapple with life’s traumas, opportunities, joys and disappointments. I also expected that all of this would be placed in a setting where landscape, physical, social and psychological, but perhaps not political, would both inform and influence the characters’ lives. I was not disappointed, but for the most part I remained less than surprised, apart from the fact that Rose Tremain in The Road Home approached a contemporary political issue. 

The Road Home has modern day economic migration at its core. Lev is Polish. He has worked in a sawmill in his home town, the less than prosperous Baryn. He has a family and he used to be married. But now, as a single parent, despite the assistance of friends and family, he finds there is no future at home, no visible means of support. So he leaves for London on a bus in search, presumably, of streets paved with gold. On that journey he meets Lydia, a compatriot with connections and in some unlikely way or other they manage to stay in contact throughout the book.

Clearly their lives were never meant to intertwine, but circumstance, in The Road Home, is forever a local confinement. It simultaneously restricts and empowers, and then conspires with time to create a bond of friendship between Lev and Lydia that transcends class, interest, geography, expectation and assumption. Rose Tremain’s story takes Lev to different jobs, a kebab shop, two quite different restaurants, an old people’s home and a vegetable form. She has him encounter low life on the street, the high-brow in a concert hall, and also the other-worldly in a theatre. He spots pretence – it might not be that difficult! – but he also appreciated sincerity. He encounters self-obsession, honesty and love, always in unequal measure in every aspect of life. 

Eventually, his travels become both self-revelatory and enriching. He comes to terms with loss and turns the void in his life to personal gain. There is no fairy-tale get-rich-quick ending for Lev. The Road Home is no sugary advertisement for individuality, no attempted apology for market capitalism. This is a personal quest to cope with personal tragedy and unacceptable economic reality. The road does eventually lead home, but only when Lev and his destination have both been transformed. In their own way, neither is the same as they were at the start. 

And, I suppose, that’s the point. Life takes us wherever it goes. As it drags us along, either we learn and survive, or merely survive, or not. The process is given. The result is speculative. Lev survives. And he learns. He is a credible, real character, with a credible, real life. But there were aspects of The Road Home that I found disappointing. The scenario that adopted Lev at his destination was, for me, too isolated. Migrants often rely heavily on networks, but Lev has no contact save for Lydia, whom he met on the bus. He has no relatives to phone, nor friends, nor relatives of friends, nor someone from his home town who knew someone from somewhere else who just happened to be in business in Essex. This I found unlikely.

In a literary sense, this liberated Lev from his background and thus enabled Rose Tremain to layer upon his experience exactly what she wanted. This was convenient. It also rendered Lev’s point of view wholly individual. He apparently experienced everything in the naiveté of complete isolation, the foreignness of British behaviour thus presented as if seen in a laboratory analyst’s test tube. In this context, it is hard to avoid the conclusion that Rose Tremain used Lev’s trials and tribulations merely as a vehicle to let off some steam about aspects of contemporary British culture that she finds abhorrent, embarrassing or reprehensible. This, and not Lev’s economic migration, is the rather failed political aspect of the book. Christy, Lev’s Irish live-in landlord, was rather more stereotypical than he needed to be. A plumber with a broken marriage and a drink problem might be plausible, but the last Irish plumber I met in London had so much work he earned a fortune and owned several London houses on which he collected rents. Maybe his name was Christy. Lev’s relationship with the eventually predictable Sophie also seemed unlikely. They worked together in a ground-breaking new restaurant, encountered the pretentiousness of a cutting-edge playwright and together even got involved in some social conscience. 

I would have no criticism here if Lev, throughout all this experience, had seemed more engaged, rather than experiencing everything as if he were merely a recipient. Out of your own context and background, you have the opportunity, even the right, to be super-opinionated, and this is a right that Lev seems to forego. Overall, The Road Home is an excellent read. Its characters are engaging and its events are eventually both credible and poignant. I felt, however, that it lived too much outside its principal figure’s psyche. But then it chose to concentrate on his experience of change, one aspect of which is travel, itself, rather than his responses and judgments. Sometimes travel itself intensifies responses, and it is possible that Lev’s experiences explore this aspect of experience. So when he returns home, as the book’s title requires he does, he is a changed man. But now he is also newly skilled, enriched and motivated. The Road Home does more than a little of that for the reader as well. View the book on amazon The Road Home

City Of Spades by Colin MacInnes

Colin MacInnes wrote City Of Spades over fifty years ago. At the time its depiction of London from an African immigrant’s point of view both shocked and revealed. I wondered whether a contemporary reader might now find its perspective hackneyed, its impact diminished by changes in attitudes towards race that we assume have happened in the intervening years. Half a century ago, the bones of Johnny Fortune’s story might have shocked. Somehow, at least for those anywhere near the issues, I doubt it. 

He arrives in London from Nigeria to study meteorology, an activity that, for a whole host of reasons, he manages singularly to avoid. A newly-appointed welfare officer is charged with the task of easing the exigencies of life for youngsters from the warmer parts of the Commonwealth who come to be weaned by the mother of the Empire. He is appointed to care for Johnny’s file. But before long, while Johnny designs his own curriculum, it is our young civil servant who is receiving the education, an education about the nature of his own society, or at least a side of it that he might previously have been totally and blissfully unaware.

Perhaps paradoxically, Johnny meets people who regularly do things that are less than legal. He encounters substances with their associated informal retail trade, dubious service-sector occupations with their associated facilitators, activities behind closed doors that would be unseemly at the street corner. In short, opportunities in several shapes and sizes appear at almost every step. And then, of course, the police turn up and try to call a halt to the party. Suffice it to say that Johnny Fortune’s fortunes lead to various encounters, some of which are within the law, and some with the law. Invariably, they involve little prosperity and even less formal learning. 

If the plot’s content might have shocked residents of areas outside inner London in the late 1950s, then today it would not. Times certainly have changed. But then shock was not the book’s intent, even fifty years ago. Shock would have encouraged exaggeration which Colin MacInnes only ever suggests to create comedy. What City of Spades tries to do, in my opinion, is question those assumptions we all make about the nature of our society, our identity, our ideas of culture, nationality and history. And the book still manages to achieve this, because those themes, if not their settings, are eternal. I was reminded, on this reading, of The Rake’s Progress. When we follow the exploits of Tom Rakewell, we make allowances that accommodate differences between eighteenth century life and its contemporary manifestation in order to see through to the principles and ideas. We do not, for instance, need to believe that Nick Shadow is actually the embodiment of The Devil, as advertised, to understand the folly of Tom’s decision to seek personal aggrandisement in London rather than a slower-paced but perhaps more sincere provincial predictability. We do, however, have to understand a certain moral landscape in order to interpret the schemes that Tom pursues, despite the fact that they now seem strange and a tad unlikely. It’s in this spirit, I believe, that we should approach City Of Spades in order to identify, experience and understand much in the work that clearly transcends merely historical significance.

Also like The Rake’s Progress, City Of Spades is a highly witty and humorous look at some aspects of its contemporary society. In the latter’s case, it reveals double standards relating to race, class difference and a host of societal characteristics whose existence received middle class sentiment might seek to deny. Nowadays, we might see many of these revelations as highly unremarkable, despite the fact that, for many, they remain not quite mundane. Colin MacInnes’s City Of Spades still retains the ability to make its point in its original, apparently durable terms. In the 1950s, a stereotypical view of Britishness might have included claims to trust, honesty, integrity in public life, a police force that was the toast of the earth and a society that both cared for the vulnerable and had time to love animals. In City Of Spades, Johnny Fortune had drugs planted on him, was beaten up in custody and lived ordinarily in layer of society whose existence the polite either denied or ignored. But then he has African. Times don’t change. But the title might have. View this book on amazon City of Spades

Hotel de Dream by Edmund White

In Hotel de Dream, Edmund White presents a fellow writer, a fellow-countryman called Stephen Crane. Stephen is well connected, but ill-equipped. We are in turn of the century England. That’s old-England, by the way, and we are tuning into the twentieth, not twenty-first century. Henry James drops by occasionally. Conrad sometimes stumbles hereabouts and Arnold Bennett throws in an occasional sentence. 

But Stephen’s social life is hardly hectic. He is ill, tubercular, and in need of treatment. He seeks what might be a last chance, perhaps, to deny or merely postpone the inevitable. A clinic in Germany might be able to offer an answer. If only he had the money. While his carer, Cora, struggles to meet his needs, Stephen recalls a street-waif in New York. Elliott is in his mid-teens. He sells newspapers and does a little thieving on the side. Prostitution fills otherwise unproductive hours. Stephen further recalls the boy’s beauty, his wholly pragmatic approach to securing a livelihood and also his syphilis, a condition for which the writer tries to arrange treatment.

Via the germ of memory, Stephen, despite his own failing health, begins to invent a narrative. He writes from his sick bed, his weakness eventually requiring he dictates to his partner. He tells the story of Elliott’s arrival in New York and his introduction to the ways of the street by an Irish red-head boy who is in need of an accomplice. He describes the petty larceny and the occasional servicing of specific services for casual clients that provide the boy with a living. When Theordore, a middle-aged, unhappily-married family man takes a liking to the boy, everyday life takes a different twist. Elliott and his accomplice have just done for Theodore’s wallet. The older man, however, hardly notices the loss, so taken is he with the lad’s delicate, almost porcelain but ailing beauty. 

Theodore and Elliott the lad become lovers and Theodore’s respectable career as a banker becomes increasingly compromised by the pressure of having to provide with the boy’s needs, his own desires and his family’s respectability. Stephen Crane’s own condition deteriorates. As he heads to the Continent for last-ditch restorative treatment, he has to dictate his writing to his carer, herself a former brothel owner. And so Edmund White skilfully presents parallel narratives relating Stephen’s treatment and decline and Theodore’s self-destructive obsession with Elliott. Together, they proceed towards their perhaps inevitable conclusions. 

All of this happens in around 80,000 words. Hotel de Dream is far from a long book, and yet it manages to pursue both themes adequately. Edmund White’s style is nothing less than beautiful throughout. He is economic with language, but also poetic and in places highly elegant. The book is a real joy to read. But there remains the problem of the subject matter. Edmund White appears to believe that the homosexual, even paedophilic nature of the writer’s fiction is inherently interesting because of its subject matter. Without that, the predictable decline of the writer would be less than interesting. The process was hardly original. After all, Chopin had already trod this path three quarters of a century earlier! And to greater effect! Edmund White does ask some questions about attitudes towards homosexuality, about double standards and also about loveless marriage. But they are questions merely asked. 

There are only cameos of the detailed scenarios that might suggest answers. But at the core of Hotel de Dream is the assertion that Stephen Crane is one of America’s greatest writers. An early death and an interest in risqué subject matter conspired, however, to keep him from the wider public gaze. Though Edmund White’s book works in itself, it fails to convince the reader of this grand assertion about its subject. To make its point, it would need to be weightier, broader and offer much more evidence. Its apparent self-satisfaction with the mere statement of sexual proclivity falls well short of real substance. But then lives may be substantially less than substance. Hotel de Dream is a captivating read and an engaging, often beautiful study. View the book on amazon Hotel De Dream

Monday, February 8, 2010

Leaves From His Life, essays by Leoš Janáček, edited by V and M Tausky

About twenty years ago my wife and I were on a train that came to a halt. It was late afternoon in mid-August. We were on holiday. A weak sun was already casting long shadows from the power-line gantries across the heavy industrial landscape in view. It was a local train with low priority at the signals. The carriage was nearly empty on this service form Kutná Hora to Prague. As we awaited the passing of an express, the only sounds came from steam hissing from vents in the pipe-work of nearby factories.

A young man on a seat opposite started to doze. His head nodded forward. His dark checked shirt opened wider at the neck to reveal white skin which, unlike his head and neck, had remained untouched by the sun while he had worked his day on a construction site. His boots and trousers had streaks of earth and cement that confirmed his trade. The express passed by, slowly, without much noise and then, just seconds later, our train lurched into slow motion. The young man woke up with a start. “Pfui,” he said as he rubbed his palms against his face.

And, for the next few minutes, all I could hear in my head was music replayed from memory. There is a moment in an opera, a Czech opera, where a character awakens from sleep. He not only says this word, but he sings it with exactly the same intonation and stress as my fellow traveller did that August afternoon on a stalled suburban train. I ought to have realised immediately that this was no coincidence. 

In part I did, but I was not prepared for how perfectly the composer had set that strange little word. The music literally came to life. The opera in question is by Leoš Janáček. He spent much of his time listening to and notating the music of everyday sounds and speech. These he used to set the words of his own libretti, all of which are highly naturalistic rather than stereotypically operatic. He repeats very little. There are no set pieces. The people are never counts or kings, princesses or heroes. There is the occasional fox and frog, however, and many chickens. But for the most part, Janáček’s characters are like the slumbering builder on the train, ordinary people, working class, middle class, merchants or labourers, sometimes artists, sometimes prisoners. 

On first hearing his music can sound disjointed, lacking the flowing lines that lyric opera fans might expect. But Janáček’s music is both cubist and yet still wholly naturalistic. People really do speak like that. Of course he stretches the points. It is opera, after all. But it is not only speech that is naturalistic in Janáček, as anyone who reads this beautiful little book, Leaves From His Life by Vilem and Margaret Tausky, will soon realise. Janáček notated the sound of the sea, birdsong, the trickling of water in streams, the wind, coughs and sneezes, and about anything else that took his fancy. 

Above all he notated the sounds of speech, words married to their expression. In one respect, he was the complete impressionist, but in another the complete opposite because he then reassembled these snippets of collected reality to form something wholly original. Some of essays, reminiscences, musical analysis and occasional literary reflections that fill leaves From His Life were written for the composer’s own column in local newspaper in Brno. 

I first read the book over twenty years ago, just before my holiday in then Czechoslovakia, during which I visited Brno to stand in Janáček’s study. Re-reading it now is something of a revelation. If anything it seems fresher now than then, but there again perhaps it’s me that’s mellowed with age in a way that Leoš Janáček never did. If I had another life I would learn Czech to gain a fuller appreciation of the man’s music. It must be worth it! As an example, just imagine the sound of the opening of the Credo from the Glagolitic Mass. In Czech, the word is vĕruju, I believe. Janáček’s setting is three notes with a long stress in the middle. Try saying ‘I believe’ or even worse, ‘credo’ to the same sound. It only works in Czech. Anyone who is the least bit interested in opera and certainly anyone who as listened to Leoš Janáček’s music will love Leaves From His Life. 

The writing style alone is a wonderful insight into his music. The man really did think in those terse little aphorisms. But what shines through his music and his words is his love of and devotion to the experience of ordinary folk, and the occasional bird, furry creature or insect: life, in short. View the book on amazon Janacek: Leaves from His Life

Thursday, January 28, 2010

Saint Augustine by Garry Wills – a biography of the early Christian saint.

A young African man with a taste for sex and a highly developed sense of both religion and mission travels across the Mediterranean. He decides to sail. Once in Italy, he communes with the rich and powerful and then, some years later, makes the return journey via the same means of transport, and thereby completes the sum total of his life’s travels.

We know a lot about the man, not only from his own writings which are both extensive and preserved, but also from the accounts of many of those contemporaries who met him, engaged in intellectual and theological debates with him, or merely reported. The Roman Empire had only recently espoused Christianity. It was an era when the young faith was divided by schism. A strength of this biography of Augustine is that it brings home the passion that characterised these differences. A weakness, however, is that the different variants of fourth century Christianity are not clearly delineated. This would, perhaps, be too much to ask in a short account of a life, but there are times when understanding of the text is compromised because of this omission. What does come alive, however, is how recent were the memories of persecution under Diocletian. It was a difference in attitude to some of those who succumbed to denial of their faith under that persecution that created one major schism.

Donatists refused to re-admit those who had renounced their faith under threat and were the main expression of Christianity in North Africa. Our young African man chose to ally himself with the Roman church, thus placing himself in a local minority. Pelagius who was around at the time denied the concept of original sin. Quite often it seems that he didn’t, then he did, and then he didn’t again. It was a heresy, needless to say. But, and I feel it might be an attractive concept even today, the idea that the Church was not full of sinners had its adherents. Arians stressed the humanity, not the divinity of Jesus Christ. This allowed them to avoid at least some of the problematic concept of three deities in one, a holy trinity. The concept has been a confusion and for many outside of Christianity it appears to be a wholly unnecessary complication. Arian thought, however, Gary Mills points out, is only reported by those who opposed them, so an accurate representation of their philosophy is difficult to establish. Manicheans, unlike Christians, saw the universe in black and white, a competition between good and evil. There were aspects of light and dark in everything and everyone, but it was the interplay between the two that determined where an individual might be placed in the overall scheme of things. Manichaeism has largely disappeared from world religion, its only remaining bastion being Hollywood, where it provides the basis of most films aimed at the popular audience.

All of these ideas, heresies and religions were themselves in competition in the homeland of Augustine of Hippo. And through Gary Wells’ book we gain an insight into how an individual thinker and philosopher grappled with the contradictions and tried to make sense of what he regarded as the correct line. The book is a window on Augustine’s thoughts , thoughts that often deal with the base as well as the obviously spiritual. Gary Wills provides real insights into Augustine’s charm, the magnetism of his rhetoric and the logical processes of his thought. And he manages to this in just 150 pages, pages that also include significant and poignant quotes from Augustine’s work. The stained glass analogy on religion applies. If you look at windows from outside, they are merely sold grey. On the inside, they reveal full and splendid colour. There might be many a modern reader who would be confused as to why it matters that a concept is associated with this or that belief. But for a Christian and certainly for someone who sees the windows in full colour it clearly does matter.

Gary Wills’s book brings the debates and issues alive even for the general reader, though it has to be said that sometimes the detail of the theological debate is less than penetrable. This is a book of many surprises. View the book on amazon Saint Augustine (Lives)

Thursday, January 14, 2010

Don Quixote de La Mancha

I’d like some advice from other writers. I’ve just finished a book. It’s my fourth time through it. It might be a bit over-written, perhaps over-read. The writer found the manuscript on a stroll through a street market in Toledo, Spain. It was written in Arabic, a language of which the author only know a little, but he could see from page one that there was something special about this text. He translated it into Spanish, and then others rendered it in English. 

The book is a little less than five hundred thousand words. It has no plot, and little obvious characterisation. The style varies, and there are several quite glaring inconsistencies, most of which I just laugh off as inconsequential. There are no intrigues. There may be a few murders, but none within the book’s pages. There are no spacecraft, aliens, plots that threaten the earth, spies, terrorists or dog lovers. There’s not much sex, and what exists is largely imagined from afar and is unconsummated, or is very close at hand and is perpetrated by a hag with excess kilos and few teeth. 

There’s a lot of largely unintelligible games and role-plays, some fantasy, most of which is at the level of fairy-tale, some satire and a lot of innuendo. The main protagonists are rather sexist, racist and, by modern standards, religious bigots. Could anyone suggest a publisher?

On the other hand, I have a novel that contains such familiar scenes that a good proportion of the world’s population would recognise them. It’s accessible, written in an easy prose that makes few demands on the reader, and whose protagonists are just ordinary people, not unlike those who might read it. It features a man who is so obsessed with celebrity and deluded by popular culture that he believes he too can become a star. No-one, of course, in modern society would ever think that. And, incidentally, it’s been a best seller in multiple editions and languages for over four hundred years. Could anyone suggest a publisher?

I have just finished a fourth reading of Cervantes’s classic Don Quixote. I have now read it in two quite different translations, one via Wordsworth Classics and the other Penguin. The book is more like several years of soap opera episodes, series such as the Archers, Coronation Street or Emmerdale and definitely not Dr Kildare, Ironside or Kojak, let alone Dallas. It comes to an end because its author wanted to kill it off, since even in its own time it had become something of a cliché. In some ways it’s a book that’s so ‘modern’ it’s ahead of contemporary fiction. At the same time, its scenarios need footnotes because they are unfamiliar to us. After all, soap opera installments from a month ago are out of date. The ones in this book are four hundred years old. In essence, however, the delusion presented by popular culture is precisely the same.

At its core, we have a middle-aged, in his day perhaps elderly man who is obsessed with popular culture and celebrity. He doesn’t want to be a film star, footballer or pop singer. He wants to be a knight, travelling the countryside, doing good deeds that the role demands. One day he decides that this is the life for him and, to the consternation of his household, he decides he must live this life of fantasy. Unlike his heroes, however, his sports car is a clapped out old banger, his designer clothes are rejected junk from charity shops, and his millionaire’s mansion is the local pub. His contemporaries merely laugh at him, but he remains utterly convinced of his call to stardom. But, and this is the crucial fact, he never loses his wisdom, however false its basis might have been. Neither does he lose his faith, though misplaced, in his own superiority.

No-one else shares these faiths, except perhaps his travelling companion, Sancho Panza. He is a peasant, with a down-to-earth view of life and a thoroughly bucolic interpretation of its challenges. He proves, however, to be as wise as his master, a lord he hardly ever questions. No-one else shares this faith in the master, but then that’s the point. Life is once through. If we dream, it’s as good as any reality. So, after four times through this great novel, I have no more idea what it’s about, or what it says than when I started it for the first time. It’s funny, and in places it’s incomprehensible. It’s absurd. It’s serious. It’s stupid, inane, both intellectually challenging and inconsequential at the same time. I am also a few thousand words from the end of a modern parody of Don Quixote, which I hope is as focussed as its inspiration. Can anyone suggest a publisher?

Monday, January 4, 2010

Perilous transition – Imaginings Of Sand by André Brink

Imaginings Of Sand by André Brink was a second novel I recently encountered where an old woman, close to death, related a life story. The book’s central character is Ouma Kristina, an unconventional Afrikaner lady, bed-ridden and severely burned after her house was torched by raiders. André Brink has her relate a family history to her near-namesake granddaughter, a modern, independently-minded thirty-something, and in her own time and way also unconventional. She seems to have broken free from her past, perhaps even rejected it, has lived in London and has even joined the African National Congress.

Through her grandmother’s stories, the younger Kristien rediscovers her heritage, her family history and via that her people’s history. It’s a long story and is delivered, eventually, directly from the coffin. While Sebastian Barry’s heroine in Secret Scriptures relates a purely personal tale from her deathbed, André Brink’s Ouma Kristina tells not only her own story, but also that of the family ancestors, and always via a matriarchal lineage. It’s the women that make the history, and that history reflects the story of an entire people, spanning two centuries

 In both books, the scenarios lack credibility, but equally, once suspension of belief has been achieved, both work beautifully as literary mechanisms. In Brink’s novel, however, Ouma Kristina’s project is much bigger than telling her own story and eventually it even begins to illustrate how myth can create history and vice versa. Not bad for an old lady burnt to a cinder! Imaginings Of Sand is also for me a third recent novel examining the fears, hopes and realities surrounding South Africa’s transition to legitimate statehood in the 1990s. Nadine Gordimer’s July’s People dealt mainly with imagined fears alongside valued relationships, whereas J M Coetzee’s Disgrace encountered messy reality.

André Brink’s project in his novel is both more ambitious and more mundane, and it is also more successful. It concentrates on one family and its history, but it’s a history that mirrors that of the Afrikaner people. Young Kristien, newly returned from London where she lived a life that was perfectly inconceivable for her grandmother, her parents and even her own sister, learns much and understands more from her grandmother’s stories. We sense the widening perspective that she sees. We feel the character grow. Of course, the contemporary family also has its current issues. Caspar, husband of Kristien’s elder sister is a rampant Boer, a boer and a boor. He figures significantly in the book’s denouement, acted out as the old woman predictably and eventually expires, South Africa elects a new government and Kristien, herself, makes a decision she would not have thought possible just weeks before.

The subtlety of Imaginings Of Sand lie in how André Brink uses the family dispute as a metaphor for what is feared in the wider society. Suffice it to say that after a period of oppression and exploitation, it is possible that the repressed, guilt-ridden middle ground is the most likely source of over-reaction. The family’s history related by the dying grandmother might occasionally stray into too much detail, and sometimes the fantasy, the myth that André Brink seeks to introduce through their embroidery, might seem a tad false or confused. But then that’s myth, isn’t it? But Imaginings Of Sand is as close to a masterpiece of fiction as anything I have read in many years. Its successes are on many levels, across a multitude of parallel themes. It’s an historical novel. It’s a political novel. It enacts a subtly-constructed psychological drama. It also, ambitiously, sees everything from a female standpoint, thus binding both the reality and the myth of regeneration and reproduction into the fabric of the story.

The book is thus a novel that demands to be read by anyone with an interest in Africa, South Africa in particular, history, politics, psychology, women or merely people. And it you don’t fall into any of these categories, read it anyway! It’s a masterpiece.

View the book on amazon Imaginings of Sand