Showing posts with label vargas llosa. Show all posts
Showing posts with label vargas llosa. Show all posts

Monday, June 30, 2008

The Way To Paradise by Mario Vargas Llosa

I rarely read novels more than once. There are some I have read several times, but the list might just run to double figures. I have read The Way To Paradise by Mario Vargas Llosa twice, but not for the usual reasons. First time though I was so disappointed with the book that I thought I had to be mistaken. So I waited a few months and read it again. Second time through I enjoyed it much more but, on finishing it, I had many of the same reservations as I did first time round.

The Way To Paradise juxtaposes two stories which, in essence, deal with how people pursue ideals. It identifies the inevitable selfishness associated with a person’s obsession to achieve, how pragmatism and compromise inevitably dictate daily routine, and how fate, unpredictable and unyielding, has the ultimate say on all of our endeavours.

The two stories of The Way To Paradise are related by family. One describes how the French painter, Paul Gaugin, left his job as a mildly successful stockbroker to pursue his dream of becoming an artist. A closet painter while he acted out the humdrum of nine to five to provide for his thoroughly and properly domesticated Danish wife and five children, Paul Gaugin drooled over canvases by impressionist painters such as Manet. The latter’s nude depiction of Olympia played a significant role in crystallising Gaugin’s ambitions. A provocative and highly erotic painting it is, for sure.

What Gaugin did not know, it seems, was that the sitter shared the name of his grandmother’s lesbian lover. It would add poignancy to the story if the painting’s subject was actually the grandmother’s lover, but the decades don’t add up. Flora Tristan, Paul Gaugin’s grandma, was born into potential wealth. But she was illegitimate, her wealthy Peruvian father having sired her via a poor French mother. So she grew up in poverty. She marries. She hates sex, abhorring everything to do with the act, so the marriage to an impatient husband does not last. There is a child, but there is also violence, threats, public scenes and estrangement. Flora takes up the struggle for women’s rights, workers’ rights and socialism. She dresses as a man to research the experience of prostitutes. She travels from town to town giving presentations and speeches to guilds, assemblies of the poor and groups of women. Both Paul Gaugin and Flora Tristan travel.

The artist, of course, as we all know, went to live on various Pacific islands, where he painted most of the works that now make him famous. But at the time, the experience was far from idyllic. Having wanted to escape the constricting conventions and conservatism of France, he found it reincarnated in the officialdom that dealt with him, his poverty, and his illness, syphilis, which rendered him smelly, pussy and unsightly. On can only imagine what his grandmother would have thought of his processing of local women, whom he painted, infected, made pregnant and then deserted, sometimes in that order. The grandson was doing what the grandmother would have despised, derided. But then the women on the receiving end weren’t Europeans, were they? 

 Flora travelled to Peru in an attempt to claim the inheritance of her birthright. In South America, with colonial heritage all around, she brushed shoulders with the rich, with a way of life she could only dream about in Europe. The experience galvanised her, created the resolution to seek change, a resolve that drove her through her remaining years, prompted her to write, to seek self-expression that might widen and convince her audience. And so both grandmother and grandson pursue their own ideals, never consciously attaining them, of course, but the pursuit, like the life that bears it, is the point. The process is the end, the product merely existence. 

 In reviewing The Way To Paradise I find I have taken much more from the book than I thought. I had problems with the style in that its unidentified narrator constantly seemed to address Flora and Paul directly, referred to them as ‘you’, almost implying that they were acquaintances. On reflection, that might be part of the book’s point, in that celebrity renders those who possess it the friends of anyone. Both characters are thus part of our own common history. We already know them as Paul and Flora. In the case of Paul Gaugin, however, we meet a much lauded, selfish, self-obsessed, perhaps, painter whom everyone recognises. In Flora Tristan, Mario Vargas Llosa tells us, we have a member of the same family who ought to be known better than she is. In contrast with her grandson, however, her selflessness, her energy, her purity, paradoxically, identify her as a figure worthy of respect, worthy of history. The Way To Paradise was clearly worth its second read.

View this book on amazon The Way to Paradise

Wednesday, April 23, 2008

Aunt Julia and the Scriptwriter by Mario Vargas Llosa

Mario Vargas Llosa, novelist, Peruvian, is a word painter, an artist of consummate skill, capable of simultaneous intimate ecstasy and detached observation, skill that constantly surprises, titillates and intensifies.

Aunt Julia and the Scriptwriter is a novel that details how an eighteen year old writer of hack news stories develops relationships with his aunt and, yes, a scriptwriter, both of whom happen to be Bolivian. Aunt Julia is an aunt by definable and identifiable but non-bloodline association. At least there is still some decency! She is a divorcee, not a Peruvian – what would you expect, then? - and attractive to boot. She is also conquerable. She is a passionate older woman – old enough to be his mother! – who succumbs to the young man’s ardent if naive charms a little too easily for her own good or, it must be said, for the keeping of face in an interested, gossiping community. 

Pedro Camacho is a stunted, bald, pocket battleship of a radio scriptwriter. He is also Bolivian – an epidemic? – and specialises in sitcoms, melees of melange, several of which he can keep on the boil at the same time. He is employed by our young hero’s radio station to sex-up the regular offerings, to enliven their action with his peculiar brand of obsessive work ethic, an approach that is occasionally method-school in its execution. So when his character needs an operation, he will sit at his ancient typewriter dressed as a surgeon. 

He is a great success, even when his lateral thinking approach to plot is fully realised, a trait that develops into a need to introduce characters from one soap opera into another almost at random – certainly at random! – in order to test – or not! – the listeners´collaboration of listening habit and attentiveness at the same time. And thus Dirty Den arrives unnoticed in Coronation Street, armed with his original identity and a plot that no-one registers. 

Our hero inhabits a shack on the roof of Radio Panamericana, where he and an accomplice in an ill-equipped office change the occasional word in other people’s reports to create broadcastable news, pieces that often serve for days because the operatives cannot be bothered to write anything new. This spirit of professionalism is host to Pedro Camacho, who claims he invented such treatment of fact in order to create soap operas. 

Meanwhile, our hero seduces his aunt. He is eighteen. She is in her thirties. And interspersed with romance and radio, sex and sitcom, we have stories from Peru, surreal snippets of lives that get unnaturally intertwined, where Camacho-like characters cross over from one story to another only because they interact. (Is there another way?) Reality is always present, but it can never be trusted to be real enough, for the real thing often approaches from behind and raps us on the head when we least expect it. And so for our hero and Aunt Julia. 

When confronted with a reality that stands between them and their desires, they relocate, invent a new reality that suits them and thus live in it. For a while, at least, before someone else’s reality reinvents them again. Aunt Julia and the Scriptwriter is a highly complex, surreal pastiche, a masterpiece from a word painter whose virtuoso imagination sometimes generates just too much colour and surprise, thus amplifying the unreal into fantasy, thus shifting a moving reality into irreverent fairy tale. 

Overall, Mario Vargas Llosa stops just on the right side of this boundary, making Aunt Julia and the Scriptwriter a true joy to read, a book whose process is always going to be more significant, more interesting than its product. It’s a book to enjoy impressionistically. Where it goes is where it takes you. The reader hitches the ride. The journey is the end.

View this book on amazon Aunt Julia and the Scriptwriter